Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
marș pentru egalitate
Rights and freedoms
bg
шествие за равно третиране
cs
pochod za rovnost
da
ligestillingsmarch
de
Marsch für Gleichbehandlung
el
πορεία ισότητας
en
Equality March
es
marcha por la igualdad
et
võrdsusmarss
fi
tasa-arvomarssi
fr
marche pour l’égalité
ga
mórshiúl comhionannais
hu
egyenlőség melletti felvonulás
it
marcia per l'uguaglianza
lt
Lygybės eitynės
mt
mixja favur l-ugwaljanza
nl
optocht voor gelijkheid
pl
marsz równości
pt
Marcha pela Igualdade
sk
Pochod rovnosti
sl
pohod za enakost
sv
jämlikhetsdemonstration
MARS-project
da
Marsprojektet
de
MARS Projekt
el
Πρόγραμμα MARS
en
MARS
,
MARS Project(Monitoring Agriculture with Remote Sensing)
es
Proyecto MARS
fr
Projet MARS
it
Progetto MARS
pt
Projeto MARS
muaj mars
(samostalnik)
sl mesec marec,
marec
en month of March,
March
de März
fr mars
hr ožujak
nave aerospacial Mars Express
en
Mars Express Spacecraft
fr
vaisseau spatial Mars Express
it
veicolo spaziale Mars Express
Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 15.März 1993 über die Aufhebung der Umsatzabgabe auf der Emission von Schweizerfranken-Anleihen ausländischer Schuldner
en
Ordinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors
it
Ordinanza del 15 marzo 1993 concernente la soppressione della tassa di negoziazione sull'emissione di prestiti in franchi svizzeri di debitori esteri
Ordonnance du 1er mars 1995 sur les denrées alimentaires
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
LMV
,
Lebensmittelverordnung vom 1.März 1995
en
Food Ordinance of march 1,1995
fr
ODAl
,
it
ODerr
,
Ordinanza del 1° marzo 1995 sulle derrate alimentari
Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
el
Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971
en
Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971
it
Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971
nl
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige ...
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
en
Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the "Protocol modifying and completing the Brussels Treaty", signed at Paris on 23 October 1954
es
Protocolo de Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectiva, firmado en Bruselas el 17 de marzo de 1948, enmendado por el Protocolo por el que se modifica y completa el Tratado de Bruselas, firmado en París el 23 de octubre de 1954
ga
Prótacal i dtaobh aontachas Phoblacht na Portaingéile agus Ríocht na Spáinne leis an gConradh um Chomhoibriú Eacnamaíoch, Sóisialta agus Cultúrtha agus um Féinchosaint Chomhchoiteann a síníodh sa Bhruiséil an 17 Márta 1948, arna leasú leis an bPrótacal lena modhnaítear agus lena gcomhlántar Conradh na Bruiséile, arna shíniú i bPáras ar ...
Protocole du 23 mars 1973 portant nouvelle reconduction de l'Accord international sur l'huile d'olive, 1963, avec amendements audit Accord
el
Πρωτόκολλο νέας παράτασης της Διεθνούς Συμφωνίας ελαιολάδου, έτους 1963
en
Protocol of 23 March 1973 further extending the International Olive Oil Agreement, 1963, with amendments
nl
Protocol van 23 maart 1973 houdende een nieuwe verlenging van de Internationale Olijfolieovereenkomst, 1963, met wijzigingen van genoemde Overeenkomst