Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Besluit van 18 oktober 1976, houdende regelen m.b.t. registratie v.d. toediening van Opiumwetmiddelen
en
Decree of 18 October 1976 containing rules for the registration of the administration of drugs as referrred to in the Opium Act
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale;Alpentransit-Beschluss
LAW
TRANSPORT
en
Federal resolution on the Construction of Two New trans-Alpine Railways Lines
fr
Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes;Arrêté sur le transit alpin
it
Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la costruzione di una ferrovia transalpina;decreto sul transito alpino
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih;Arbeitsvermittlungsgesetz
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
AVG
,
en
Federal Law on Permanent and Temporary Labour Recruitment Services of June 6,1989;Labour Recruitment Services Law
,
RSL
fr
LSE
,
Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur le service de l'emploi et la location de services
it
LC
,
Legge federale del 6 ottobre 1989 sul collocamento e il personale a prestito;Legge sul collocamento
Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über den Umweltschutz;Umweltschutzgesetz
LAW
ENVIRONMENT
de
USG
en
Environmental Management Act of October 7,1983
fr
LPE
,
Loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l'environnement;Loi sur la protection de l'environnement
it
LPAmb
,
Legge federale del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell'ambiente;Legge sulla protezione dell'ambiente
De Antifascistiske Modstandsgrupper 1. Oktober
da
GRAPO
de
G.R.A.P.O.
,
GRAPO
,
Gruppen des antifaschistischen Widerstands des 1. Oktober
en
Antifascist Resistance Groups First of October
,
GRAPO
es
GRAPO
,
Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre
fi
G.R.A.P.O.
,
lokakuun ensimmäisen päivän fasismin vastaiset vastarintaryhmät
fr
GRAPO
,
Groupes de résistance antifasciste du 1er octobre
it
G.R.A.P.O.
,
GRAPO
,
Gruppi di resistenza antifascista 1° ottobre
Den internationale konvention af 10.oktober 1957 om rederes ansvar
LAW
de
internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seechiffen
el
Διεθνής σύμβαση της 10ης Οκτωβρίου 1957 για τον περιορισμό της ευθύνης του κυρίου του πλοίου
en
International Convention of 10 October 1957 relating to the limitation of the liability of owners of seagoing ships
es
Convenio internacional de 10 de octubre de 1957 sobre la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques de navegación marítima
fr
Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
it
convenzione internazionale,del 10 ottobre 1957,sulla limitazione della responsabilità dei proprietari di navi
nl
International Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen
pt
Convenção Internacional de 10 de outubro de 1957, sobre o limite de responsabilidade dos proprietários de navios de mar
den tysk-franske konvention om Saar-spørgsmålet af 27.oktober 1956
INTERNATIONAL RELATIONS
LAW
de
deutsch-französischer Saarvertrag
el
γαλλογερμανική συνθήκη για την Sarre
en
Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956
es
Tratado franco-alemán sobre el Sarre
fr
traité franco-allemand sur la Sarre
it
trattato franco-tedesco sulla Saar del 27 ottobre 1956
nl
Frans-Duits verdrag over het Saargebied
pt
Tratado franco-alemão sobre o Sarre
Deutschland im Gebietsstand vor dem 3.Oktober 1990
en
germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990
fr
l'Allemagne dans sa situation territoriale avant le 03.10.1990.
Erklaerung der neun Aussenminister vom 18. Oktober 1976 in Luxemburg zu Rhodesien
POLITICS
en
Statement by the Nine Foreign Ministers on Rhodesia (Luxembourg, 18 October 1976)
fr
Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la Rhodésie (Luxembourg, 18/10/76)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG
European Union law
Environmental policy
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF
de
Emissionshandelsrichtlinie
,
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates
,
Richtlinie über den Emissionshandel
el
Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου
,
Οδηγία ΕΔΕ
en
Directive 2003/87/...