Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
sapore
1.sl okus; okusnost
2. priokus; živahnost, barvitost, obarvanost
3. kvantno število leptonov
5. omaka, aromatična začimba
sauce
1.sl omaka, sok; začimba, draž; mastna in slastna jed, ki jo jemo s kruhom; voda za močenje (godenje, luženje), lužilo; vkuhano sadje, kompot; predrznost, nesramnost
2. pripraviti (kaj) z omako; začiniti; omiliti, napraviti prijetno; nesramno govoriti (s kom), biti nesramen (do koga)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
biti v zosu
kulinarična fraza za: biti v stiski, biti v neugodnem položaju
Omaka (pogov. zos) je s svojo lepkostjo, gostljatostjo in neopredeljivo barvo dobra prispodoba za nepregledno, zagatno situacijo, v kateri se je težko znajti in poiskati izhod iz nje. Tudi če nam to uspe, smo od zosa zapackani.
Če nam Angleži pripravijo drugo fronto - potem smo v hudičevem zosu. (Edvard Kardelj, 14. 6. 1942)
V zosu lahko obsedimo, vanj lahko pademo (in upamo, da nas bo kdo potegnil ven), lahko pa se cmarimo celo v lastnem zosu (pri čemer imamo v mislih sok, ki ga odda meso v paci, in ne omake). Posebnost položaja navadno niansiramo: biti v lepem zosu, hudičevem zosu, v istem zosu ...
> biti v dreku
ena smrdliva gnida besi