Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Intellectual and industrial property.Freedom of establishment and freedom to provide services,notably in the regulated professions
EUROPEAN UNION
da
Intellektuel og industriel ejendomsret.Etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser,især i forbindelse med lovregulerede erhverv,og medier
de
Geistiges Eigentum und gewerblicher Rechtsschutz-Niederlassungs-und Dienstleistungsfreiheit,insbesondere im Bereich der reglementierten Berufe und der Medien
en
the media
es
Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de Comunicación
fr
Propriété intellectuelle et industrielle-Liberté d'établissement et prestation de services,notamment dans le domaine des professions réglementées
,
médias
it
Proprietà intellettuale e industriale,libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi,segnatamente nel settore delle professione regolamentate,mezzi d'informazione
nl
Intellectuele en industriële eigendom
,
vrijheid van vestiging en vrij verrichten van diensten,met name op het gebied van de gereglementeerde beroepen en de med...
levy for failure to provide parking places
FINANCE
de
Abgabe für nicht geschaffene Parkplätze
fr
participation pour non-réalisation d'aires de stationnement
market authorised to provide market-making
Financial institutions and credit
de
als Marketmaker zugelassen
measures to provide advisory services to small and medium enterprises
de
EUROMANAGEMENT
,
Euromanagement - Normung, Zertifizierung, Qualität und Sicherheit
,
Massnahmen zur Bereitstellung von Beratungdienten für kleine und mittlere Unternehmen
en
EUROMANAGEMENT
,
Euromanagement - standardisation, certification, quality and safety
,
es
EUROMANAGEMENT
,
Eurogestión - normalización y certificación
,
medidas de ayuda a las pequeñas y medianas empresas
fr
EUROMANAGEMENT
,
Euromanagement - normalisation, certification, qualité et sécurité
,
services de conseil aux petites et moyennes entreprises
mutual undertaking to provide assistance
Defence
de
gegenseitige Beistandspflicht
fr
engagement mutuel d'assistance
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
obligation to provide additional securities if necessary
FINANCE
da
pligt til at stille yderligere sikkerhed om nødvendigt
de
Nachdeckungspflicht
el
υποχρέωση παροχής συμπληρωματικής εγγύησης
fr
obligation de fournir des garanties supplémentaires
it
obbligo di fornire garanzie sussidiarie
obligation to provide assistance
LAW
da
pligt til at yde bistand
de
Verpflichtung zur Amtshilfe
el
υποχρέωση παροχής συνδρομής
es
obligación de prestar asistencia
fi
avunantovelvollisuus
fr
obligation de prêter assistance
it
obbligo di fornire assistenza
nl
verplichting tot het verlenen van bijstand
pt
obrigação de prestar assistência
sv
skyldighet att lämna bistånd