Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokol z roku 2003 k medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami
ENVIRONMENT
da
protokol af 2003 til den internationale konvention om oprettelse af en international fond for erstatning af skader ved olieforurening, 1992
el
Πρωτόκολλο του 2003 της Διεθνούς Σύμβασης του 1992 για την ίδρυση Διεθνούς Κεφαλαίου αποζημίωσης ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο
en
Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992
es
Protocolo de 2003 relativo al Convenio internacional sobre la constitución de un Fondo Internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1992
fi
vuoden 2003 pöytäkirja liittyen öljyn aiheuttamien pilaantumisvahinkojen kansainvälisen korvausrahaston perustamisesta vuonna 1992 tehtyyn kansainväliseen yleissopimukseen
,
vuoden 2003 rahastopöytäkirja
fr
Protocole de 2003 à la convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
ga
Prótacal 2003 a gha...
Protokol z roku 2005 k protokolu o potláčaní protiprávnych činov proti bezpečnosti pevných plošín umiestnených na podmorskej plytčine
de
Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden
el
Πρωτόκολλο του 2005 στο Πρωτόκολλο για την καταστολή των παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας σταθερών εξεδρών που ευρίσκονται στην ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα
en
Protocol of 2005 to the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf
fr
Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental
it
protocollo 2005 del protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale
sl
Protokol iz leta 2005 k Protokolu za preprečevanje nezakonitih dejanj zoper varnost ploščadi, postavljenih na epikontinentalnem pasu
rámec politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030
Energy policy
bg
рамка в областта на климата и енергетиката до 2030 г.
,
рамка за политиките в областта на климата и енергетиката до 2030 г.
cs
rámec politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030
da
2030-ramme
,
2030-ramme for klima- og energipolitikken
,
klima- og energiramme for 2030
de
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030
,
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030
el
Πλαίσιο πολιτικής για το κλίμα και την ενέργεια για το 2030
en
2030 climate and energy framework
,
2030 framework for climate and energy policies
es
marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030
et
kliima- ja energiapoliitika raamistik 2030
,
kliima- ja energiapoliitika raamistik aastani 2030
,
kliima- ja energiaraamistik 2030
fi
ilmasto- ja energiapolitiikan puitteet 2030
,
ilmasto- ja energiapuitteet 2030
fr
cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030
ga
Creat 2030 i gcomhair beartais aeráide agus fuinnimh
hr
okvir klimatske i energetske politike do 2030.
hu
a 2030-ig...
risinājums "uz ātru roku"
ECONOMICS
bg
палиативно решение
cs
rychlé řešení
da
let løsning
de
Sofortlösung
el
μαγική λύση
,
προφανής λύση
en
quick fix
es
poner [un] parche[s]
,
solución milagrosa
fi
itsestään selvä
,
pikaratkaisu
fr
palliatif
,
rafistolage
,
solution rapide
,
solution à court terme
ga
réiteach tapa
it
rapido intervento
,
soluzione lampo
,
soluzione rapida
,
soluzione tampone
lt
greitas sprendimas
lv
ātrs risinājums
mt
soluzzjoni ta' malajr
nl
pasklare oplossing
pl
prowizorka
,
rozwiązanie prowizoryczne
pt
solução rápida
ro
soluție pe termen scurt
,
soluție rapidă
sk
rýchle riešenie
sl
hitra rešitev
sv
enkel lösning
smlouva o přistoupení z roku 2003
cs
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii
,
Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republi...
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
es
El presente [acto] constituye un acto que desa...
úmluva o chemických látkách z roku 1990
Chemistry
cs
Úmluva o bezpečnosti při používání chemických látek při práci
,
da
Den Internationale Arbejdsorganisations 1990-konvention vedrørende sikkerhed i forbindelse med anvendelse af kemikalier på arbejdspladsen (konvention nr. 170)
,
kemikaliekonventionen af 1990
,
konvention vedrørende sikkerhed i forbindelse med anvendelse af kemikalier på arbejdspladsen
de
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit
el
Σύμβαση σχετικά με την ασφάλεια κατά τη χρήση χημικών προϊόντων στην εργασία
,
Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 1990 για την ασφάλεια κατά τη χρησιμοποίηση των χημικών προϊόντων στην εργασία
en
Chemicals Convention, 1990
,
Convention concerning Safety in the Use of Chemicals at Work, 1990, of the International Labour Organization (Convention No 170)
,
Convention concerning Safety in the use of Chemicals at Work
es
Convenio sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
,
Convenio sobre los productos químicos
et
Rahvusva...
Úmluva o obchodu s obilovinami z roku 1995
da
konventionen om kornhandel af 1995
de
Getreidehandels-Übereinkommen von 1995
el
Σύμβαση για την εμπορία σιτηρών του 1995
en
Grains Trade Convention, 1995
es
CCC
,
Convenio sobre el Comercio de Cereales, 1995
et
1995. aasta teraviljakaubanduse konventsioon
fi
viljojen kauppaa koskeva vuoden 1995 yleissopimus
fr
Convention sur le commerce des céréales de 1995
it
Convenzione sul commercio dei cereali del 1995
nl
Graanhandelsverdrag 1995
pt
Convenção sobre o Comércio dos Cereais (1995)
sl
Konvencija o trgovanju z žitom, 1995
sv
1995 års konvention om handel med spannmål
Úmluva o ochraně mořského prostředí Baltského moře z roku 1992
ENVIRONMENT
da
konvention om beskyttelse af havmiljøet i Østersøområdet (1992)
de
Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992
,
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992
el
Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας, 1992
en
1992 Helsinki Convention
,
Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1992
es
Convenio Helcom 2
,
Convenio de Helsinki revisado de 1992
,
Convenio sobre protección del medio marino de la zona del mar Báltico (1992)
et
1992. aasta Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsioon
fi
sopimus Itämeren suojelusta
,
vuoden 1992 Itämeren alueen merellisen ympäristön suojelua koskeva yleissopimus
fr
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique (1992)
,
convention d'Helsinki révisée
ga
an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht Limistéar Mhuir Bhailt, 1992
it
Convenzione sulla protezione dell'ambiente marino della zona del Mar Balt...
Úmluva o ochraně mořského prostředí oblasti Baltského moře z roku 1974
cs
Helsinská úmluva
,
da
Helsingforskonventionen
,
konvention om beskyttelse af havmiljøet i Østersøområdet
de
Helsinki-Übereinkommen
,
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets
el
Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής
,
Σύμβαση του Ελσίνκι
en
1974 Helsinki Convention
,
Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area
,
Helsinki Convention
es
Convenio de Helsinki
,
Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del mar Báltico
et
Helsingi konventsioon
,
Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsioon
fi
Helsingin sopimus
,
Itämeren alueen merellisen ympäristön suojelua koskeva yleissopimus
fr
Convention d'Helsinki
,
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique
ga
Coinbhinsiún Heilsincí
,
an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht Limistéar Mhuir Bhailt
it
Convenzione di Helsinki
,
Convenzione sulla protezione dell'ambiente marino della zona del Mar Baltico
lt
Hel...