Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale concernente l'uso parziale del fondo per il pagamento di indennità per perdita di salario e di guadagno
LAW
de
Bundesbeschluss über die teilweise Verwendung der Mittel des Fonds für die Ausrichtung von Lohn-und Verdienstausfallentschädigungen
fr
Arrêté fédéral concernant l'emploi partiel du fonds pour le paiement d'allocations en cas de perte de salaire ou de gain
differenze di salario
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Lohnungleichheit
,
Lohnunterschied
,
Unterschied in der Entlöhnung
fr
différence de rémunération
,
différence de salaire
,
disparité salariale
,
écart de rémunération
,
écart salarial
it
differenza di retribuzione
,
disparità salariale
diritto al salario
Insurance
de
Lohnanspruch
,
Lohnforderung
fr
droit au salaire
,
prétention de salaire
it
pretesa di salario
indennità integrativa del salario
Migration
Social affairs
el
αποζημίωση απώλειας εισοδήματος
en
earnings grant
pt
complemento salarial
indennità sostitutiva del salario
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Lohnersatzleistung
en
compensation in lieu of salary
es
asignación sustitutoria de un salario
fr
indemnité se substituant au salaire
nl
loondervingsvergoeding
,
uitkering voor verlies van salaris
,
vergoeding wegens loonderving
pt
indemnização substitutiva do salário
indicizzazione del salario
FINANCE
de
Lohnindexierung
en
wage indexation
es
indiciación salarial
fi
palkkojen indeksisidonnaisuus
fr
indexation des rémunérations
nl
loonindexering
pt
indexação dos salários
sv
indexering av löner
Istruzioni obbligatorie del DFEP per l'applicazione del decreto del Consiglio federale che regola provvisoriamente il pagamento di indennità per perdita di salario ai lavoratori in servizio militare attivo(del 20 dicembre 1939)e dell'ordinanza d'esecuzione del decreto citato(del 4 gennaio 1940)
LAW
de
Verbindliche Weisungen des EVD zu dem Bundesratsbeschluss vom 20.Dezember 1939 über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer und zu der Ausführungsverordnung zu diesem Bundesratsbeschluss vom 4.Januar 1940
fr
Instructions obligatoires du DFEP relatives aux prescriptions du Conseil fédéral,en date des 20 décembre 1939 et 4 janvier 1940,sur les allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actif
lavoratore a debole salario
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lavtlønnet arbejdstager
de
niedrig entlohnter Beschäftigter
el
χαμηλόμισθος εργάτης
en
low-paid worker
,
low-wage worker
es
trabajador con salario reducido
fi
pienipalkkainen työntekijä
fr
travailleur à faible salaire
ga
oibrí ar phá íseal
nl
laagbetaalde werknemer
pt
trabalhador com menor salário
sv
lågavlönad arbetstagare
lavoratore che riceve il salario minimo
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
mindstelønsmodtager
de
Mindestlohnempfänger
en
minimum wage earner
es
persona que percibe el salario mínimo
fr
smicard
nl
minimumloner
pt
pessoa que vive do salário mínimo
legge sulla corresponsione continuata del salario
LAW
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lov om fortsat lønudbetaling
,
lov om fortsat udbetaling af vederlag
de
EFZG
,
Entgeltfortzahlungsgesetz
el
νόμος περί συνεχούς καταβολής αμοιβών
,
νόμος σχετικά με τη συνεχή καταβολή των μισθών
en
Act on continued payment of remuneration
,
Act on continued payment of wages
es
Ley de la continuación del pago de las retribuciones
,
Ley sobre la continuación del pago de sueldos y salarios
fi
laki korvausten maksamisesta
fr
loi sur le maintien de la rémunération
nl
wet doorbetaling beloning
pt
Lei relativa à continuação do pagamento dos salários
,
lei sobre a continuação do pagamento do salário
sv
lag om utbetalning av ersättning