Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, del 19 dicembre 1995, riguardante la tutela dei cittadini dell'Unione europea da parte delle rappresentanze diplomatiche e consolari
Rights and freedoms
da
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
en
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä joulukuuta 1995, diplomaatti- ja konsuliedustustojen Euroopan unionin kansalaisille antamasta suojelusta
fr
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, con...
decisione in sede di volontaria giurisdizione
LAW
de
Beschluß
en
judgment in undisputed matters
,
voluntary judgment
fi
päätös riidattomassa asiassa
fr
jugement gracieux
,
jugement sur requête
nl
uitspraak in de voluntaire jurisdictie
,
uitspraak in de vrijwillige rechtspraak
,
vonnis op verzoekschrift
pt
sentença proferida em processo de jurisdição voluntária
sv
beslut
,
beslut i domstolsärenden
Decreto federale concernente il finanziamento di un nuovo mutuo alla Fondazione degli immobili per le organizzazioni internazionali(FIPOI),a Ginevra,destinato all'estensione della sede della Federazione internazionale delle Società della Croce-Rossa e della Mezzaluna Rossa
LAW
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Bundesbeschluss über die Finanzierung eines neuen Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen(FIPOI)in Genf zur Erweiterung des Sitzgebäudes der Internationalen Föderation der Rotkreuz-und Rothalbmondgesellschaften
fr
Arrêté fédéral concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales(FIPOI)à Genève en vue de l'extension du siège de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Decreto federale concernente l'acquisto del terreno e dell'immobile del "Geneva Executive Center"(GEC)nonché il trasferimento del relativo edificio alla Fondazione degli immobili per le organizzazioni internazionali(FIPOI)con sede a Ginevra
LAW
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Bundesbeschluss über den Erwerb von Grundstück und Gebäude des "Geneva Executive Center"(GEC)durch die Eidgenossenschaft und die Übertragung des GEC-Gebäudes an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen(FIPOI)in Genf
fr
Arrêté fédéral concernant l'acquisition du terrain et de l'immeuble du "Geneva Executive Center"(GEC)ainsi que le transfert du bâtiment du GEC à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales(FIPOI)à Genève
Decreto federale del 1**** dicembre 1997 sull'aiuto finanziario della Confederazione al bilancio sede del Comitato internazionale della Croce Rossa(1998-2001)
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 1.Dezember 1997 über die Finanzhilfe des Bundes an das Sitzbudget des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz(1998-2001)
fr
Arrêté fédéral du 1er décembre 1997 concernant l'aide financière de la Confédération au budget siège du Comité international de la Croix-Rouge(1998-2001)
Decreto federale del 27 novembre 1996 concernente il finanziamento di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali(FIPOI)a Ginevra in vista dell'ampliamento della sede dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni(UIT)
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 27.November 1996 über die Finanzierung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen(FIPOI)in Genf zur Erweiterung des Sitzes der Internationalen Fernmeldeunion(ITU)
fr
Arrêté fédéral du 27 novembre 1996 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales(FIPOI)à Genève en vue de l'extension du siège de l'Union nationale des télécommunications(UIT)
Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere(AVS/AI/IPG e AD),conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera
de
Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status(AHV/ IV/EO und ALV)internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen
fr
Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses(AVS/AI/APG et AC),conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente il contributo federale al bilancio sede del Comitato internazionale della Croce Rossa
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1993 über die jährlichen Bundesbeiträge an das Sitzbudget des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz
fr
Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant les contributions annuelles de la Confédération au budget siège du Comité international de la Croix-Rouge
definire il concetto di sede di una società
EUROPEAN UNION
LAW
da
udvalget så ingen anden mulig løsning
el
καθορίζω την έννοια της έδρας μιας εταιρείας
en
to particularize the concept of seat of a company
es
cualificar la noción de sede de una sociedad
fr
qualifier la notion de siège d'une société
nl
het begrip zetel van een vennootschap omschrijven
pt
qualificar a noção de sede de uma sociedade
destinazione a sede fuori della Comunità
EUROPEAN UNION
da
tjenestested uden for Fællesskabet
de
Verwendung außerhalb der Gemeinschaft
el
τοποθέτηση εκτός Κοινότητας
en
posting outside the Community
es
destino fuera de la Comunidad
fr
affectation hors Communauté
nl
tewerkstelling buiten Gemeenschap