Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
idoneità di procedimento giudiziale/di stare in giudizio
enfitness to proceed/to stand one's own trial
deTauglichkeit für gerichtliche Verhandlung/um vor Gericht zu stehen
fraptitude de poursuivre en justice/de passer en jugement
ruспособность предстать перед судом/участвовать в судебном производстве
slrazpravna sposobnost/sposobnost sodelovanja na sodišču
hrraspravna sposobnost/sposobnost suradnje u sudu
srрасправна способност/способност сарадње у суду
incapacità di stare in giudizio
LAW
de
Prozeßunfähigkeit
en
incapacity to sue
fi
oikeudenkäyntikelvottomuus
fr
incapacité d'ester en justice
nl
onbekwaam om in rechte op te treden
pt
incapacidade de estar em juízo
,
incapacidade judiciária
sv
processobehörighet
ÎN CAZ DE INHALARE: dacă respirația este dificilă, transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus, într-o poziție confortabilă pentru respirație.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
ÎN CAZ DE INHALARE: transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus, într-o poziție confortabilă pentru respirație.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen...
lasciare stare/lasciare perdere
ento leave it at that
dees dabei bewenden lassen
frlaisser les choses où elles sont
ruоставьте/довольно
slpustiti, kakor je
hrostaviti kako jest
srоставити како јесте
lasciare stare qu./lasciare qu. in pace
ento leave sb. alone/so. be
dejdn. gewähren lassen/ jdn. in Ruhe lassen
frlaisser q. tranquille/laisser q. en paix
ruоставлять кого-л. в покое
slpustiti koga pri miru
hrpustiti koga na miru
srпустити кога на миру
lasciar perdere/ lasciar stare
ento let rest
deruhen lassen
frne plus s'en occuper
ruне будем это трогать/оставим так, как есть
slpustiti nekaj v miru/ ne omenjati nečesa
hrostaviti nešto u miru/ne spominjati nešto
srоставити нешто у миру/не спомињати нешто
masa vehiculului în stare de funcționare
bg
маса в готовност за движение
,
маса на превозното средство в готовност за движение
,
маса на превозното средство в оборудвано състояние
cs
hmotnost v provozním stavu
,
hmotnost vozidla v provozním stavu
da
masse i køreklar stand
de
Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand
,
Masse in fahrbereitem Zustand
el
μάζα οχήματος έτοιμου για κυκλοφορία
,
μάζα του οχήματος σε ετοιμότητα λειτουργίας
,
μάζα του οχήματος σε κατάσταση λειτουργίας
,
μάζα του οχήματος σε τάξη πορείας
en
mass in running order
,
mass of the vehicle in running order
es
masa en orden de marcha
et
töökorras sõiduki mass
fi
ajokuntoisen ajoneuvon massa
,
omamassa
fr
masse du véhicule en ordre de marche
,
masse d’un véhicule en ordre de marche (mro )
,
masse en ordre de marche
ga
mais na feithicle in ord reatha
hr
masa vozila u voznom stanju
it
massa del veicolo in ordine di marcia
,
massa in ordine di marcia
lt
parengtos naudoti transporto priemonės masė
lv
braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa masa
,
pašmasa
mt
massa f'kundizzjoni ta’ sewqan
,
massa fi stat...
non immischiarsi in/ stare lontano da
ento stand aloof from
desich abseits halten von
frse tenir à l'écart de
ruне вмешиваться/ обособиться
slstati/držati se ob strani
hrdržati se postrance
srдржати се са стране
ofițerul de stare civilă
bg
длъжностно лице по гражданското състояние
cs
matrikář
da
personregisterfører
de
Standesbeamter
el
ληξίαρχος
en
superintendent registrar
es
encargado del registro civil
et
perekonnaseisuametnik
fi
väestötietojärjestelmän rekisterinpitäjä
fr
officier d'état civil
,
officier de l'état civil
ga
an tArd-Chláraitheoir an tSeirbhís um Chlárú Sibhialta
hu
anyakönyvvezető
it
ufficiale dello stato civile
lt
civilinės metrikacijos įstaigos pareigūnas
lv
persona, kas veic civilstāvokļa aktu reģistrācijas funkcijas
mt
reġistratur
,
uffiċjal inkarigat mill-istat ċivili
,
uffiċjal pubbliku
,
uffiċjal tal-istat ċivili
,
uffiċjal tar-registru ċivili
nl
ambtenaar van de burgerlijke stand
pl
urzędnik stanu cywilnego
pt
oficial do registo civil
sk
matrikár
sl
matičar
sv
folkbokförare