Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
simuleret tale
Electronics and electrical engineering
el
προσομοιωμένη ομιλία
en
simulated speech
es
conversación simulada
fi
simuloitu puhe
fr
parole artificielle
it
parlato simulato
nl
gesimuleerde spraak
pt
conversação simulada
sv
simulerat tal
skift til tale
Information technology and data processing
de
Umschaltung auf Sprache
en
switch to speech
es
paso a conversación
fi
vaihto puheelle
fr
passage en conversation
it
passaggio alla conversazione
pt
passagem à conversação
sv
övergång till tal
Spontan tale
enspontaneous speech
slspontani govor
deSpontan gesprochene Sprache
hrspontani govor
frparole spontanie
itdiscorso spontaneo
esHabla espontanea
fispontaani puhe
tale/musik-dynamik
en
speech music dynamics
es
características de dinámica de la palabra y de la música
,
dinámica palabra/música
fi
puheäänen ja musiikin dynamiikka
fr
dynamique parole/musique
nl
spraak/muziekdynamiek
pt
dinâmica voz/música
sv
tal-musikdynamik
tale/musik-omskifter
Information technology and data processing
el
μεταγωγέας ομιλίας-μουσικής
en
speech-music switch
es
conmutador palabra-música
fi
puhe-musiikkikatkaisin
fr
commutateur parole/musique
nl
spraak/muziekomzetter
pt
comutador voz/música
sv
omkopplare mellan tal och musik
tale/støj-forhold
Communications
el
λόγος ομιλίας προς θόρυβο
en
speech-to-noise ratio
es
relación señal telefónica/ruido
fi
puhe-kohinasuhde
fr
rapport signal téléphonique/bruit
it
rapporto segnale vocale/rumore
nl
spraak/ruisverhouding
pt
relação sinal vocal/ruído
sv
förhållande mellan talsignal och brus
tale-ATIS
cs
automatická hlasová informační služba koncové řízené oblasti
,
hlasový ATIS
de
Sprach-ATIS
el
Voice-ATIS
,
φωνητική αυτόματη υπηρεσία πληροφοριών τερματικού
en
Voice-ATIS
,
voice-automatic terminal information service
es
ATIS-voz
,
servicio automático de información terminal-voz
et
Voice- ATIS
,
lennuvälja kõneteatega automaatinfoteenindus
fi
puhe-ATIS
,
puhemuodossa lähetetty lähestymisalueen automaattinen tiedotuspalvelu
ga
Voice-ATIS
,
seirbhís uathoibríoch eolais críochfoirt le cumarsáid ghutha
hu
Voice-ATIS
,
beszédüzemű automatikus közelkörzeti tájékoztató szolgálat
it
VOICE-ATIS
,
servizio automatico di informazioni di terminale a voce
lt
aerodromo informacijos automatinio teikimo balsu paslauga
,
aerodromo rajono informacijos automatinio kalbinio perdavimo paslaugos
,
kalbinis ATIS
lv
balss ATIS
,
balss informācijas automātiskās pārraidīšanas dienests lidlauka rajonā
mt
Voice-ATIS
,
servizz ta’ informazzjoni b’terminal awtomatiku bil-vuċi
nl
Voice-ATIS
,
voice-automatische terminalinformatiedienst
pl
foniczna służba ...
tåle brugen af et yngre EF-varemærke
de
die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke dulden
el
ανέχομαι τη χρήση μεταγενέστερου κοινοτικού σήματος
en
to acquiesce in the use of a later Community trade mark
es
tolerar el uso de una marca comunitaria posterior
fi
sallia myöhemmän yhteisön tavaramerkin käyttö
fr
tolérer l'usage d'une marque communautaire postérieure
nl
het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 (1999) dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνο...