Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii
cs
Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii
,
smlouva o přistoupení z roku 2003
da
traktat om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
de
Beitrittsvertrag 2003
,
Vertrag von Athen
,
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritanni...
Smlouva o Evropské unii
bg
ДЕС
,
Договор за ЕС
,
Договор за Европейския съюз
,
Договор от Маастрихт
cs
Maastrichtská smlouva
,
SEU
,
Smlouva o EU
,
da
EU-traktaten
,
Maastrichttraktaten
,
TEU
,
traktat om Den Europæiske Union
de
EUV
,
Vertrag von Maastricht
,
Vertrag über die Europäische Union
el
ΣΕΕ
,
Συνθήκη ΕΕ
,
Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
EU Treaty
,
TEU
,
Treaty of Maastricht
,
Treaty on European Union
es
TUE
,
Tratado UE
,
Tratado de Maastricht
,
Tratado de la Unión Europea
et
ELi leping
,
Euroopa Liidu leping
fi
EU-sopimus
,
Euroopan unionista tehty sopimus
,
Maastrichtin sopimus
,
SEU
,
sopimus Euroopan unionista
fr
TUE
,
traité UE
,
traité de Maastricht
,
traité sur l'Union européenne
ga
CAE
,
Conradh Maastricht
,
an Conradh ar an Aontas Eorpach
hr
Ugovor iz Maastrichta
,
Ugovor o Europskoj uniji
hu
EUSZ
,
Maastrichti Szerződés
it
TUE
,
trattato UE
,
trattato di Maastricht
,
trattato sull'Unione europea
lt
ES sutartis
,
Europos Sąjungos sutartis
,
Mastrichto sutartis
lv
ES līgums
,
LES
,
Līgums par Eiropas Savienību
,
Māstrihtas līgums
mt
It-Trattat UE
,
It-Tratta...
Smlouva o stabilitě, koordinaci a správě v hospodářské a měnové unii
Economic policy
bg
Договор за стабилност, координация и управление
,
Договор за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз
da
TSSS
,
traktat om stabilitet, samordning og styring
,
traktat om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union
de
SKS-Vertrag
,
SKSV
,
Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion
el
ΣΣΣΔ
,
Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
en
TSCG
,
Treaty on Stability, Coordination and Governance
,
Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union
es
TECG
,
Tratado de Estabilidad
,
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria
et
majandus- ja rahaliidu stabiilsuse, koordineerimise ja juhtimise leping
fi
sopimus talous- ja rahaliiton vakaudesta, yhteensovittamisesta sekä ohjauksesta ja hallinnasta
,
vakaussopimus
fr
Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au ...
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
da
Det Forenede Kongerige deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse best...
správa věcí veřejných v Evropské unii
Executive power and public service
European construction
bg
европейско управление
cs
evropská správa
,
evropská správa věcí veřejných
,
da
europæisk governance
,
styreformer i EU
de
Europäisches Regieren
,
Regieren in Europa
,
europäische Steuerung
,
europäische „Governance“
el
Ευρωπαϊκή διακυβέρνηση
,
διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
European governance
,
governance in the European Union
es
gobernanza europea
et
Euroopa Liidu valitsemistava
,
Euroopa valitsemistava
fi
eurooppalainen hallintotapa
,
uusi hallintotapa
fr
gouvernance européenne
ga
rialachas Eorpach
hu
európai kormányzás
,
uniós kormányzás
it
governance dell'Unione europea
,
governance europea
lt
Europos valdymas
,
valdymas Europos Sąjungoje
lv
ES pārvaldība
,
Eiropas pārvaldība
mt
governanza Ewropea
,
governanza fl-Unjoni Ewropea
nl
Europese governance
pl
europejski system rządów
,
europejskie rządzenie
pt
governança europeia
,
governação europeia
ro
guvernanța în Uniunea Europeană
,
guvernanță europeană
sk
európska správa
sl
evropsko upravljanje
sv
styrelseformer i EU
stálý zástupce při Evropské unii
International affairs
EU institutions and European civil service
bg
постоянен представител
,
постоянен представител към Европейския съюз
cs
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec, stálý představitel
,
stálý představitel
,
stálý zástupce
,
da
fast repræsentant
de
StV
,
Ständige Vertreterin
,
Ständiger Vertreter
el
Μόνιμος Αντιπρόσωπος
en
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative
,
PR
,
permanent representative
es
RP
,
Representante Permanente
et
alaline esindaja
fi
pysyvä edustaja
,
pysyvä edustaja Euroopan unionissa
fr
RP
,
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent
,
représentant permanent
,
représentant permanent auprès de l'Union européenne
ga
buanionadaí
hr
stalni predstavnik
hu
rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, állandó képviselő
,
állandó képviselő
it
rappresentante permanente
lt
nuolatinis atstovas
lv
pastāvīgais pārstāvis
mt
Rappreżentant Permanenti
nl
permanent vertegenwoordiger
,
permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie
,
pv
pl
Ambasador nadzwyczajny i pełnomocn...
statistická klasifikace ekonomických činností v Evropské unii
ECONOMICS
bg
NACE Rev. 2
,
статистическа класификация на икономическите дейности в Европейската общност
,
статистическа класификация на икономическите дейности в Европейския съюз
cs
NACE Rev. 2
,
NACE Revize 2
,
statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství
da
NACE rev. 2
,
NACE revision 2
,
statistisk nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union
,
statistisk nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Det Europæiske Fællesskab
de
NACE Rev. 2
,
NACE Revision 2
,
statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft
,
statistische Systematik der Wirtschaftszweige in derr Europäischen Union
el
NACE—αναθεώρηση 2
,
στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
NACE Rev. 2
,
NACE Revision 2
,
statistical classification of economic activities in the European Community
,
statistical classification of economic activities in the European Union
es
NACE Rev. 2
,
NACE Revisión 2
,
nomenclatura estadística de actividades económicas ...
Strategická agenda pro Unii v čase změn
EUROPEAN UNION
bg
Стратегическа програма
,
Стратегическа програма за Съюза в период на промени
cs
strategická agenda
da
strategisk dagsorden
,
strategisk dagsorden for Unionen i en tid med forandringer
de
Strategische Agenda für die Union in Zeiten des Wandels
,
strategische Agenda
el
στρατηγικό θεματολόγιο
,
στρατηγικό θεματολόγιο για την Ένωση σε εποχή αλλαγών
en
Strategic Agenda
,
Strategic agenda for the Union in times of change
es
Agenda estratégica para la Unión en tiempos de cambio
et
liidu strateegiline tegevuskava muutuste aegadel
,
strateegiline tegevuskava
fi
strateginen ohjelma
,
unionin strateginen ohjelma muutoksen aikoina
fr
programme stratégique
,
programme stratégique pour l'Union à l'ère du changement
ga
Clár oibre straitéiseach don Aontas i dtráth an athraithe
hr
strateški program
,
strateški program za Uniju u vrijeme promjena
it
agenda strategica
,
agenda strategica per l'Unione in una fase di cambiamento
lt
strateginė Sąjungos kintančiame pasaulyje darbotvarkė
,
strateginė darbotvarkė
lv
Savienības strat...
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]
el
Η παρούσα συνθήκη (συμφωνία/σύμβαση) εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία...
Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
bg
Конвенция за защитата на финансовите интереси на Европейските общности
,
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности
cs
Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
,
da
konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
,
konventionen om svig
,
svigskonventionen
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
,
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
,
Σύμβαση σχετικά με τη προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protecti...