Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Doppel-V-Fuge
de
DV-Fuge
,
X-Fuge
el
κατεργασμένα άκρα σε X
en
double-V groove
fr
joint en X
pt
junta em X
Doppel-V-Naht
de
DV-Naht
,
X-Naht
el
εσωραφή με ραφή X
en
double-V butt weld
fr
soudure en X
pt
soldadura em X
E 450 v
Health
AGRI-FOODSTUFFS
Chemistry
da
E 450 a iv
,
E 450 v
,
E450
,
tetrakaliumdiphosphat
de
E 450 a iv
,
Tetrakaliumdiphosphat
el
E450
,
πυροφωσφορικό κάλιο
en
E 450 (v)
,
tetrapotassium diphosphate
es
E 450 a iv
,
E 450 v
,
difosfato tetrapotásico
fi
E 450 v
,
tetrakaliumdifosfaatti
fr
E 450 a iv
,
E 450 v
,
diphosphate tétrapotassique
it
E450 (v)
,
difosfato tetrapotassico
nl
E 450 a iv
,
E 450 v
,
tetrakaliumdifosfaat
pt
E450 v
,
difosfato tetrapotássico
effektiver V-Winkel
TRANSPORT
da
effektiv V-formsvinkel
en
effective dihedral angle
es
ángulo diedro efectivo
fi
tehollinen V-kulma
fr
angle de dièdre efficace
ga
uillinn dhéhéidreach éifeachtach
it
angolo di diedro effettivo
nl
effektieve V-stellingshoek
pt
ângulo diedro efetivo
sv
effektiv V-formsvinkel
effektive V-Stellung
TRANSPORT
da
effektiv V-form
en
effective dihedral
es
diedro efectivo
fi
tehollinen V-muoto
fr
dièdre efficace
it
diedro effettivo
nl
effektieve V-stelling
pt
diedro efetivo
sv
effektiv V-form
ein Zollsatz,durch den der Abstand zwischen...um 30 v H verringert wird
EUROPEAN UNION
TRADE
Tariff policy
da
en told,der formindsker forskellen mellem...med 30%
el
δασμός,που μειώνει κατά 30% τη διαφορά μεταξύ...
en
a duty reducing by 30 per cent the difference between
es
un derecho que reduzca en un 30% la diferencia entre...
fr
un droit réduisant de 30 % l'écart entre...
it
un dazio che riduca del 30 % lo scarto fra...
nl
een zodanig recht dat het verschil in hoogte tussen...met 30 % wordt verminderd
pt
um direito que reduza de 30% a diferença entre...
Elemente der Gruppe V
ENVIRONMENT
da
grundstoffer i gruppe V
el
στοιχεία της ομάδας V
en
element of group V
es
elemento del grupo V
fi
ryhmän V alkuaineet
fr
éléments du groupe V
it
elementi del gruppo V
nl
elementen uit groep V
pt
elementos do grupo V
sv
grundämnen i grupp 5
Empfangsfolgezähler V(R)
Communications
Information technology and data processing
da
modtagelsestilstandsvariabel V(R)
el
μεταβλητή κατάστασης λήψης
en
receive state variable V(R)
es
variable de estado de recepción V (R)
fi
vastaanottotilamuuttuja V(R)
fr
variable d'etat en reception V(R)
pt
variável de estado de receção
sv
V(R)
,
mottagningstillståndsvariabel
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDS
,
en
DDS
,
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
es
DDS
,
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
fr
DDS
,
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
DDS
,
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzio...
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
en
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen V osan mukaisesti
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le ...