Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Concordat entre les cantons de Zurich,Glaris,Schaffhouse,Appenzell Rhodesextérieures,Appenzell Rhodes-intérieures,Saint-Gall,des Grisons et de Thurgovie concernant l'exécution des peines et mesures privatives de liberté ordonnées en application du code pénal suisse,ainsi que des mesures privatives de liberté ordonnées en vertu du droit fédéral et cantonal
LAW
de
Vereinbarung der Kantone Zürich,Glarus,Schaffhausen,Appenzell A.Rh.,Appenzell I.Rh.,St.Gallen,Graubünden und Thurgau über den Vollzug freiheitsentziehender Strafen und Massnahmen gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch und Versorgungen gemäss eidgenössischem und kantonalem Recht
it
Convenzione dei Cantoni,di Zurigo,Glarona,Sciaffusa,Appenzello Esterno,Appenzello Interno,San Gallo,Grigioni e Turgovia concernente l'esecuzione delle pene privative della libertà personale,delle misure secondo il Codice penale svizzero e dei ricoveri secondo il diritto federale e cantonale
Constitution du canton de Zurich
LAW
de
Verfassung des eidgenössischen Standes Zürich
it
Costituzione del Cantone di Zurigo
Constitution du canton de Zurich du 18 avril 1869
LAW
de
KV/ZH
,
Verfassung des eidgenössischen Standes Zürich vom 18.April 1869
fr
Cst./ZH
it
Cost./ZH
,
Costituzione del Cantone di Zurigo del 18 aprile 1869
Convention de partage entre la Confédération suisse,d'une part,et le canton et la ville de Zurich,d'autre part
LAW
de
Aussonderungsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Zürich und der Stadt Zürich anderseits,betreffend das Polytechnikum
it
Convenzione di divisione conchiusa fra la Confederazione Svizzera da una parte,e il Cantone e la Città di Zurigo dall'altra,concernente il Politecnico
Convention entre le gouvernement du canton de Zurich et le Conseil d'école suisse touchant la construction d'un observatoire
LAW
de
Vertrag zwischen der Regierung des Kantons Zürich und dem Schweizerischen Schulrate betreffend die Erbauung einer neuen Sternwarte
it
Convenzione tra il Governo del Cantone di Zurigo e il Consiglio scolastico svizzero per l'erezione di una nuova specola
Convention entre les Etats de Saint-Gall et de Schwyz,concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de Zurich
LAW
de
Vertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Schwyz betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee
it
Convenzione tra gli Stati di Sangallo e di Svitto per la fissazione del confine politico sul lago zurigano
Convention entre les Etats des Saint-Gall,de Zurich et de Schwyz concernant la fixation du point où les frontières desdits cantons se rencontrent sur le lac de Zurich près Rapperswil
LAW
de
Vertrag zwischen den Ständen St.Gallen,Zürich und Schwyz betreffend die Festsetzung des Knotenpunktes,in welchem die Staatsgrenzen derselben auf dem Zürichsee bei Rapperswil zusammenlaufen
it
Convenzione tra gli Stati di Sangallo,Zurigo e Svitto per la fissazione del punto di coincidenza confinaria sul lago zurigano presso Rapperswilla
Convention entre les Etats de Zurich et de Saint-Gall concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de Zurich près Rapperswil
LAW
de
Vertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Zürich betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee bei Rapperswil
it
Convenzione tra gli Stati di Sangallo e di Zurigo per la fissazione del confine cantonale sul lago zurigano presso Rapperswilla
Convention mars 1909 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil d'Etat de Zurich au sujet du partage des pièces qui constituent le musée commun de paléontologie
LAW
de
Übereinkunft zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Zürcherischen Regierungsrat betreffend die Ausscheidung der gemeinsamen paläontologischen Sammlungsobjekte
it
Convenzione fra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio di Stato del Cantone di Zurigo circa la divisione degli oggetti costituenti le collezioni comuni di paleontologia
Décision du 12 mars 1993 approuvant une révision de la surtaxe de bruit appliquée sur les aéroports de Zurich et Genève-Cointrin
LAW
ENVIRONMENT
de
Verfügung vom 12.März 1993 über die Genehmigung einer Revision der Lärmzuschläge auf den Flughäfen Zürich und Genf-Cointrin
it
Decisione del 12 marzo 1993 che approva una revisione della soprattassa di rumore riscossa sugli aeroporti di Zurigo e Ginevra-Cointrin