Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
hvidbog om sektorer og aktiviteter, der er udelukket fra arbejdsdirektivet
de
Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind
el
Λευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίας
en
White Paper on sectors and activities excluded from the Working Time Directive
es
Libro Blanco sobre los sectores y las actividades excluidos del ámbito de aplicación de la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo
fi
valkoinen kirja työaikadirektiivien ulkopuolisista toimialoista
it
Libro bianco sui settori e le attività esclusi dalla direttiva sull'orario di lavoro
nl
Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten
pt
Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalho
sv
vitbok om sektorer och verksamheter som inte omfattas av direktivet om arbetstid
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail
Social affairs
da
hvidbog om sektorer og aktiviteter, der er udelukket fra arbejdstidsdirektivet
en
White Paper on Sectors and Activities excluded from the Working Time Directive
nl
Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten
pt
Livro Branco sobre os Sectores e Actividades excluídos da Directiva relativa ao Tempo de Trabalho
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
mandatory requirements of the Seveso directive
ENVIRONMENT
de
Meldepflicht nach der Seveso-Richtlinie
manquement aux dispositions d'une directive
EUROPEAN UNION
LAW
da
tilsidesættelse af bestemmelserne i et direktiv
de
Verstoß gegen eine Richtlinie
it
violazione delle disposizioni di una direttiva
nl
veronachtzaming van een richtlijn
manquement grave aux dispositions de la présente directive
de
schwerer Verstoss gegen diese Richtlinie