Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision not to draw up an opinion or a report
EUROPEAN UNION
bg
решение за неизготвяне на становище или доклад
cs
rozhodnutí o nevypracování stanoviska nebo zprávy
da
beslutning om ikke at udarbejde udtalelse eller rapport
de
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht
en
decision not to draw up an opinion
,
es
renuncia a la elaboración de un dictamen o de un informe
et
arvamuse või aruande koostamisest loobumine
fi
päätös olla antamatta lausuntoa tai selvitystä
fr
décision de ne pas élaborer un avis
,
renonciation à l’élaboration d’un avis ou d’un rapport
ga
cinneadh gan tuairim nó tuarascáil a tharraingt suas
hr
odluka da se mišljenje ne izradi
hu
vélemény-, illetve jelentésalkotás elutasítása
it
Rinuncia a elaborare un parere o rapporto
lt
atsisakymas parengti nuomonę ar pranešimą
,
sprendimas nerengti nuomonės ar pranešimo
lv
lēmums neizstrādāt atzinumu vai ziņojumu
mt
rinunzja għat-tħejjija ta' opinjoni jew rapport
nl
besluit om geen advies of rapport uit te brengen
pl
decyzja o niewydawaniu opinii
,
odstąpienie od opracowania opinii lub raportu
pt
decisã...
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court
LAW
da
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen
de
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
el
απόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπει(ορισμένο ζήτημα)στο Δικαστήριο
es
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
fr
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
it
decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte
,
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte
nl
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
pt
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal
decision to assign a case
Justice
da
afgørelse om henvisning af en sag
de
Entscheidung über die Verweisung
el
απόφαση περί αναθέσεως της υποθέσεως σε τμήμα
es
decisión por la que se atribuye un asunto
fi
päätös jakaa asia
fr
décision portant renvoi
it
decisione di rimessione
nl
besluit tot verwijzing
pt
decisão de atribuição
decision to assign a case
LAW
da
afgørelse om henvisning
,
henvisningsafgørelse
fr
décision portant renvoi
decision to discontinue a credit rating
Financial institutions and credit
fr
décision d’interrompre une notation de crédit
pl
decyzja o przerwaniu dokonywania ratingu kredytowego
decision to grant a patent
LAW
de
Entscheidung zur Erteilung eines Patents
fr
décision de délivrance d'un brevet
nl
beslissing tot verlening van een octrooi
,
besluit tot verlening van een octrooi
decision to refer a case
EUROPEAN UNION
Justice
da
beslutning om henvisning
de
Verweisungsbeschluss
el
απόφαση περί παραπομπής
en
referral decision
es
decisión de atribución
fr
décision de renvoi
it
decisione di remissione
,
decisione di rimettere
nl
verwijzingsbeslissing
pt
decisão de atribuição
decision to seek a preliminary ruling
LAW
fr
décision de renvoyer une question préjudicielle
decision to submit a question to the Court
LAW
fr
décision de soumettre une question à la Cour
decision whether or not to withdraw a proposal
EUROPEAN UNION
da
beslutning om at trække et forslag tilbage
de
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
el
απόφαση απόσυρσης μιας πρότασης
es
decisión de retirada de una propuesta
fr
décision de retrait d'une proposition
it
decisione di ritiro di una proposta
nl
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken
pt
decisão de retirada de uma proposta