Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la persona que debe declarar/prestar declaración
LAW
en
the person to be heard
fi
kuultava
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
LAW
de
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
en
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
fr
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office
it
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
marca de conformidad "CE" basada en la declaración del fabricante
EUROPEAN UNION
Technology and technical regulations
da
EF-overensstemmelsesmærke baseret på fabrikantens overensstemmelseserklæring
de
EG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigung
el
σήμα πιστότητας "EK" βασιζόμενο στη δήλωση του κατασκευαστή
en
EC conformity mark based on manufacturer's declaration
fr
marque de conformité "CE" basée sur la déclaration du fabricant
it
marchio di conformità CE basato sulla dichiarazione del fabbricante
nl
EG-conformiteitsmerk op grond van de fabrikantenverklaring
pt
marca de conformidade CE baseada na declaração do fabricante
mínimo de declaración obligatoria
FINANCE
da
indberetningspligt
en
notification threshold
fi
ilmoituskynnys
,
ilmoituskynnysarvo
fr
seuil de déclaration
lt
pranešimo riba
nl
meldingsdrempel
pt
notificação da ultrapassagem do limite
sv
tröskel för flaggningsmeddelande
negarse a declarar, a prestar juramento o a hacer la declaración solemne que lo sustituya
LAW
da
nægte at afgive forklaring,aflægge ed eller afgive den hertil svarende højtidelige erklæring
de
die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern
el
αρνούμαι να καταθέσω,να ορκιστώ ή να προβώ στην επίσημη διαβεβαίωση που επέχει θέση όρκου
en
refuse to give evidence,to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto
fr
refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
it
rifiutarsi di deporre,di prestare giuramento o di fare la dichiarazione solenne che lo sostituisce
nl
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen
pt
recusar depor, prestar juramento ou fazer a declaração solene que o substitua
nivel de declaración
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
indberetningsniveau
en
reporting level
,
reporting level of accidents
es
nivel de notificación
,
nivel de notificación de accidentes
fi
tapaturmien raportointitaso
fr
accidents du travail signalés
,
niveau de déclaration
,
nombre d'accidents déclarés
it
livello di dichiarazione
,
numero di infortuni dichiarati
nl
aantal aangegeven arbeidsongevallen
pt
nível de notificação
sv
olycksfallsrapporteringsnivå
,
rapporteringsnivå
nivel de declaración bajo
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lavt indberetningsniveau
en
low reporting level
es
bajo nivel de notificación
,
fi
alhainen raportointitaso
fr
niveau de déclaration faible
,
nombre d'accidents déclarés faible
it
livello di dichiarazione basso
nl
laag aangifteniveau
pt
nível de notificação baixo
sv
låg rapporteringsfrekvens
nivel de declaración elevado
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
højt indberetningsniveau
en
high reporting level
es
nivel de notificación elevado
fi
korkea raportointitaso
fr
niveau de déclaration élevé
,
nombre d'accidents déclarés élevé
it
livello di dichiarazione alto
nl
hoog aangifteniveau
pt
nível de notificação elevado
sv
hög rapporteringsfrekvens
nivel de declaración medio
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
middel indberetningsniveau
en
medium reporting level
es
nivel de notificación medio
fi
keskitasoinen raportointi
fr
niveau de déclaration moyen
,
nombre d'accidents déclarés moyen
it
livello di dichiarazione medio
nl
modaal aangifteniveau
pt
nível de notificação médio
sv
medelnivå på rapporteringsfrekvens