Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFFD modifiant et complétant celle qui concerne les termes d'échéance,les intérêts et le sursis en matière d'impôt pour la défense nationale,8e période
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung und Ergänzung der Verfügung über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der VIII.Veranlagungsperiode
it
Ordinanza del DFFD che modifica e completa l'ordinanza su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,VIII periodo
Ordonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires pour la période de classement de 1970 à 1973
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973
Ordonnance du DFFD modifiant le règlement qui concerne la commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédéraux
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung des Reglementes der Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen Bundesbahnen
it
Ordinanza del DFFD che modifica il regolamento della Commissione di stima delle funzioni superiori dell'amministrazione generale della Confederazione e delle Ferrovie federali svizzere
Ordonnance du DFFD prorogeant celle du 8 janvier 1963 qui concerne le traitement douanier différentiel de marchandises selon l'emploi
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Verlängerung der Verfügung des EFZD vom 8.Januar 1963 über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck
it
Ordinanza del DFFD che proroga quella dell'8 gennaio 1963 concernente il trattamento doganale differenziale delle merci secondo il loro uso
Ordonnance du DFI modifiant celle qui concerne les examens professionnels particuliers pour Suisses de l'étranger et Suisses naturalisés
LAW
de
Verfügung des EDI betreffend Änderung der Verfügung über besondere Fachprüfungen für Auslandschweizer und eingebürgerte Schweizer
it
Ordinanza del DFI che modifica quella concernente gli esami professionali particolari per svizzeri dell'estero e svizzeri naturalizzati
Ordonnance du DFI modifiant le règlement qui concerne l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction des routes
LAW
de
Verfügung des EDI betreffend Änderung des Reglements über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung
it
Ordinanza del DFI che modifica il regolamento concernente l'uso del credito destinato al promovimento delle ricerche per le costruzioni stradali
Ordonnance du DFJP modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne les degrés de fonctions et les indemnités dans la protection civile
LAW
de
Verfügung des EJPD betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
it
Ordinanza del DFGP che modifica il decreto del Consiglio federale concernente le classi di funzione e le retribuzioni nel servizio della protezione civile
Ordonnance du DFPCF complétant le règlement qui concerne les licences du personnel navigant de l'aéronautique(Vol dans les nuages sur planeurs)
LAW
de
Verfügung des EPED betreffend die Ergänzung des Reglementes über die Ausweise für Flugpersonal(Wolkenflug mit Segelflugzeugen)
it
Ordinanza del DFPF che completa il regolamento concernente i titoli del personale aeronavigante(Volo con alianti nelle nubi)
Ordonnance du DFPCF modifiant celle qui concerne les prescriptions de détail relatives à l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le service des postes
LAW
de
Verfügung des EPED über die Änderung seiner Verfügung betreffend die Ausführungsbestimmungen zur Vollziehungsverordnung I zum Postverkehrsgesetz
it
Ordinanza del DFPF che modifica l'ordinanza del DFPF concernente l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sul servizio delle poste
Ordonnance du DFTCE modifiant celle qui concerne les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Verfügung über die Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr
it
Ordinanza del DFTCE che modifica quella concernente le norme d'esercizio per il traffico aereo commerciale