Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral ratifiant la convention internationale pour la création,à Paris,d'un Institut international du froid,signée à Paris le 21 juin 1920
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Ratifikation der internationalen Übereinkunft zur Schaffung eines Internationalen Kälteinstituts in Paris,unterzeichnet in Paris den 21.Juni 1920
it
Decreto federale che ratifica la convenzione internazionale per la creazione,a Parigi,d'un Istituto internazionale del freddo,firmata a Parigi il 21 giugno 1920
Arrêté fédéral ratifiant la nouvelle convention phylloxérique internationale
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die revidierte internationale Phylloxera-Übereinkunft
it
Risoluzione federale sulla convenzione internazionale riveduta per le misure da prendersi contro la fillossera
Arrêté fédéral ratifiant la révision de la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur de Constance et le Rhin entre Constance et Schaffhouse
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Revision des Vertrages zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden über die Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und Rhein
it
Decreto federale concernente la revisione della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago Inferiore di Costanza e sul Reno,fra Costanza e Sciaffusa
Arrêté fédéral relatif à la convention internationale concernant le travail de nuit des femmes
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend das internationale Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
it
Decreto federale relativo alla convenzione internazionale concernente il lavoro notturno delle donne
Arrêté fédéral relatif à une convention réglant l'abandon du projet de centrale nucléaire à Kaiseraugst
LAW
de
Bundesbeschluss über eine Vereinbarung betreffend Nichtrealisierung des Kernkraftwerks Kaiseraugst
it
Decreto federale concernente una convenzione sull'abbandono del progetto della centrale nucleare di Kaiseraugst
Arrêté fédéral relatif au Protocole d'amendement no 10 à la Convention européenne des droits de l'homme,du 25 mars 1992(série des Traités européens no 146)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend das Protokoll Nr.10 zur Europäischen Menschenrechtskonvention vom 25.März 1992(Europäisches Übereinkommen Nr.146)
it
Decreto federale concernente il Protocollo d'emendamento n.10 del 25 marzo 1992 alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo(serie di Trattati europei n.146)
Arrêté fédéral sur l'approbation de protocoles portant nouvelles prorogations de la convention internationale sur le commerce du blé de 1971 de l'accord international sur le blé de 1971
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Protokollen zu weiteren Verlängerungen des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel des Internationalen Weizenabkommens von 1971
it
Decreto federale concernente l'approvazione dei protocolli riproroganti la convenzione internazionale sul commercio del grano 1971,inclusa nell'accordo internazionale sul grano del 1971
Arrêté fédéral sur la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse
LAW
de
Bundesbeschluss über Genehmigung des Vertrages zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden,betreffend die Schiffahrt-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen
it
Risoluzione federale sulla ratifica della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden relativa al regolamento per la navigazione e pei porti sul Lago Inferiore e sul Reno tra Costanza e Sciaffusa
Arusha Convention
bg
Конвенция от Аруша
da
Arushaaftalen
de
Abkommen von Arusha
el
Σύμβαση της Αρούσα
es
Convenio de Arusha
fi
Arushan sopimus
fr
convention d'Arusha
it
convenzione di Arusha
lt
Arušos konvencija
nl
Arusha Akkoord
pl
konwencja z Arusha 1968
pt
Convenção de Arusha
sv
Arushakonventionen