Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung vom 10.Juni 1996 über die Hilfe zugunsten wirtschaftlicher Erneuerungsgebiete
LAW
ECONOMICS
fr
Ordonnance du 10 juin 1996 sur l'aide en faveur des zones économiques en redéploiement
it
Ordinanza del 10 giugno 1996 sull'aiuto in favore delle zone di rilancio economico
Verordnung vom 10.Juni 1996 über die Mietpferde in Ausbildungsdiensten
Defence
LAW
de
VMPAD
,
fr
OCLSI
,
Ordonnance du 10 juin 1996 concernant les chevaux loués pour les services d'instruction
it
OCIs
,
Ordinanza del 10 giugno 1996 sui cavalli noleggiati per i servizi d'istruzione
Verordnung vom 10.Juni 1996 über die Mobilmachung
Defence
LAW
de
VMob
,
fr
OMob
,
Ordonnance du 10 juin 1996 concernant la mobilisation
it
OMob
,
Ordinanza del 10 giugno 1996 concernente la mobilitazione
Verordnung vom 10.Juni 1997 über die als steuerbefreit anerkannten Fehlmengen von gebrannten Wassern in Steuer-und Verschlusslagern;Alkoholfehlmengenverordnung
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Ordonnance du 10 juin 1997 concernant les quantités manquantes de boissons distillées pouvant être exonérées de l'impôt dans les entrepôts fiscaux et dans les entrepôts sous scellés;Ordonnance concernant les quantités manquantes d'alcool
it
Ordinanza del 10 giugno 1997 concernente gli ammanchi massimi di bevande distillate nei depositi fiscali e nei depositi sigillati,ammessi in franchigia d'imposta;Ordinanza concernente gli ammanchi di alcool
Verordnung vom 11.August 1999 über die vollständige Inkraftsetzung der Änderung vom 26.Juni 1998 des Bundesgesetzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
POLITICS
LAW
fr
Ordonnance du 11 août 1999 sur la mise en vigueur intégrale de la modification du 26 juin 1998 de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
it
Ordinanza dell'11 agosto 1999 sulla messa in vigore integrale della modifica del 26 giugno 1998 della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri
Verordnung vom 11.Juni 1993 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
LAW
FINANCE
fr
Ordonnance du 11 juin 1993 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placement
it
Ordinanza dell'11 giugno 1993 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento
Verordnung vom 11.Juni 1999 über die Bundesbeiträge für inländische Schafwolle der Frühjahrsschur 1999
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Ordonnance du 11 juin 1999 fixant la contribution versée par la Confédération pour la laine indigène de la tonte du printemps 1999
it
Ordinanza dell'11 giugno 1999 che fissa i contributi versati dalla Confederazione per la lana indigena della tosatura primaverile 1999
Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Landeshydrologie und-geologie
de
LHGV
,
fr
OSHGN
,
Ordonnance du 12 juin 1995 sur le Service hydrologique et géologique national
it
OSIGN
,
Ordinanza del 12 giugno 1995 sul Servizio idrologico e geologico nazionale
Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten
LAW
de
STEV
,
fr
OSIT
,
Ordonnance du 12 juin 1995 sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques
it
OSIT
,
Ordinanza del 12 giugno 1995 sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici
Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Verfahren der Konformitätsbewertung von technischen Einrichtungen und Geräten
LAW
de
VKonf
,
fr
OConf
,
Ordonnance du 12 juin 1995 sur les procédures d'évaluation de la conformité des installations et appareils techniques
it
OConf
,
Ordinanza del 12 giugno 1995 sulle procedure di valutazione della conformità delle installazioni e degli apparecchi tecnici