Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
avant l'expiration de la Convention
EUROPEAN UNION
da
inden udløbet af konventionen
de
vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens
el
προ της λήξεως της συμβάσεως
en
before the Convention exPires
es
antes de la expiración del Convenio
it
prima dello scadere della Convenzione
nl
voor de afloop van de Overeenkomst
pt
antes do termo de vigência da Convenção
sv
före utgången av konventionens giltighetstid
avant l'expiration de la Convention
en
before the Convention expires
ga
sula rachaidh an Coinbhinsiún in éag
avec convention de rachat
de
mit Rückkaufsvereinbarung
en
under repurchase agreements
Avenant à la convention de commerce entre la suisse et la Pologne du 26 juin 1922
LAW
de
Zusatzabkommen zur Handelsübereink.zwischen der Schweiz und Polen vom 26.Juni 1922
it
Aggiunta alla convenzione di commercio tra la Svizzera e la Polonia del 26 giugno 1922
Avenant à la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark
LAW
de
Zusatzabkommen zum Abkommen vom 5.Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit
it
Accordo aggiuntivo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983
Avenant à la Convention entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée le 9 septembre 1966 et modifiée par l'avenant du 3 décembre 1969 et au Protocole final annexé à la Convention entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions signée le 31 décembre 1953
LAW
FINANCE
de
Zusatzabkommen zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen vom 9.September 1966 in der Fassung des Zusatzabkommens vom 3.Dezember 1969 und zum Schlussprotokoll des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Erbschaftsteuern vom 31.Dezember 1953
it
Accordo aggiuntivo alla Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese,intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza,conclusa il 9 settembre 1966 e modificata dall'Accordo completivo del 3 dicembre 1969,come pure alla Convenzione franco-svizzera del 31 dicembre 1953 intesa ad evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposta sulle successioni
Avenant à la convention entre la Suisse et la France sur l'Assurance-Vieillesse et Survivants
LAW
de
Zusatz zum Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
it
Agg.alla convenzione tra la Svizzera e la Francia relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Avenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne(avec protocole final)
LAW
de
Zusatzvereinbarung zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über Soziale Sicherheit(mit Schlussprotokoll)
it
Accordo aggiuntivo alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza sociale(con protocollo finale)
avenant à une convention collective
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Zusatztarifabkommen
,
Zusatztarifvertrag
el
τροποποίηση συλλογικής σύμβασης εργασίας
,
τροποποιητική συλλογική σύμβαση
es
anexo de un convenio colectivo
fi
työehtosopimusta täydentävä sopimus
pt
alteração a uma convenção coletiva