Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral sur le résultat de la votation populaire du 13 mai 1917 touchant l'insertion dans la constitution fédérale d'un art.41bis et d'un nouvel al.de l'art.42 sous lettre g(perception de droits de timbre par la Confédération)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 13.Mai 1917 über die Einfügung eines Art.41bis und eines Art.42 lit.g in die Bundesverfassung(Erhebung von Stempelabgaben durch den Bund
it
Decreto federale accertante il risultato della votazione popolare del 13 maggio 1917 concernente l'aggiunta di un art.41bis e di un art.42 lett.g alla costituzione federale(Tasse di bollo)
Arrêté fédéral sur le résultat de la votation populaire du 25 octobre 1908 touchant un complément de la constitution fédérale en ce qui concerne la législation fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques,le transport et la distribution de l'énergie électrique
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 25.Oktober 1908 über die Ergänzung der Bundesverfassung hinsichtlich der Gesetzgebung über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte und über die Fortleitung und die Abgabe elektrischer Energie
it
Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 25 ottobre 1908 relativa al completamento della costituzione federale in quanto concernente la legislazione federale sull'utilizzazione delle forze idrauliche e sul trasporto e la distribuzione dell'energia elettrica
Arrêté fédéral sur les incompatibilités liées à un mandat à l'Assemblée fédérale
LAW
de
Bundesbeschluss über die mit einem Mandat in der Bundesversammlung verbundenen Unvereinbarkeiten
it
Decreto federale sulle incompatibilità con il mandato parlamentare
assegno federale di assistenza
Insurance
de
Bundespflegegeld
en
Federal Care Allowance
es
subsidio asistencial de ámbito federal
fr
indemnité fédérale de soins
nl
federale onderhoudsuitkering
pt
subsídio federal de assistência
Assemblea federale
Parliament
de
BVers
,
Bundesparlament
,
Bundesversammlung
,
eidgenössische Räte
,
eidgenössisches Parlament
en
FA
,
Federal Assembly
fr
Ass.féd.
,
Assemblée fédérale
,
Chambres fédérales
,
Parlement fédéral
it
AF
,
Camere federali
,
Parlamento federale
la
AF
,
RM:Assamblea federala
,
chombras federalas
Assemblea federale.Organizzazione,procedura,rapporti con il Consiglio federale.Rapporto complementare delle Commissioni delle istituzioni politiche delle Camere federali relativo alla riforma della Costituzione del 6 marzo 1997.Parere del Consiglio federale del 9 giugno 1997
LAW
de
Bundesversammlung,Organisation,Verfahren,Verhältnis zum Bundesrat.Zusatzbericht der Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte zur Verfassungsreform vom 6.Juni 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 9.Juni 1997
fr
Assemblée fédérale.Organisation,procédure,rapports avec le Conseil fédéral.Rapport complémentaire des Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales relatif à la réforme de la constitution du 6 mars 1997.Avis du Conseil fédéral du 9 juin 1997
Assemblea federale Camere riunite
POLITICS
LAW
de
Vereinigte Bundesversammlung
en
United Chambers
fr
Assemblée fédérale Chambres réunies
la
RM:Chombras reunidas
Assemblea federale svizzera
Parliament
de
Schweizerische Bundesversammlung
en
Swiss Federal Assembly
fi
liittokokous
fr
Assemblée fédérale suisse
nl
Zwitserse Bondsvergadering
pt
Assembleia Federal Suíça