Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les indemnités militaires
LAW
de
Verfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend militärische Entschädigungen
it
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le indennità militari
Ordonnance du DPF modifiant celle qui concerne la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone franc
LAW
de
Verfügung des EPD über die Änderung der Verfügung betreffend die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem französischen Währungsgebiet
it
Ordinanza del DPF concernente la determinazione del carattere svizzero dei crediti finanziari nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'area del franco francese
Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique modifiant celle qui concerne les stupéfiants et autres substances et préparations soumis au contrôle conformément à la loi fédérale sur les stupéfiants
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes betreffend Änderung der Verfügung über die Betäubungsmittel und anderen Stoffe und Präparate,die der Kontrolle des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel unterstellt sind
it
Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica che modifica quella concernente gli stupefacenti ed altre sostanze e preparati sottoposti a controllo giusta la legge federale sugli stupefacenti
Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique modifiant celle qui concerne les stupéfiants et autres substances et préparations soumis au contrôle conformément à la loi fédérale sur les stupéfiants
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes betreffend Änderung der Verfügung über die Betäubungsmittel und anderen Stoffe und Präparate,die der Kontrolle des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel unterstellt sind
it
Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica che modifica quella concernente gli stupefacenti ed altre sostanze e preparati sottoposti a controllo giusta la legge federale sugli stupefacenti