Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention Abolishing the Legalisation of Documents in the Member States of the European Communities
da
konvention om afskaffelse af legalisering af dokumenter i De Europæiske Fællesskabers medlemsstater
de
Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση για την κατάργηση της επικύρωσης των δημόσιων εγγράφων στα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
fr
Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes
ga
an Coinbhinsiún maidir le deireadh a chur le dlisteanú doiciméad i mBallstáit na gComhphobal Eorpach
hu
Egyezmény az Európai Közösségek tagállamai között a közokiratok hitelesítésének mellőzéséről
,
az Európai Közösségek tagállamai között létrejött, a közokiratok hitelesítésének mellőzéséről szóló egyezmény
it
Convenzione relativa alla soppressione della legalizzazione degli atti negli Stati membri delle Comunità europee
lv
Konvencija par dokumentu legalizācijas atcelšanu Eiropas Kopienu dalībvalstu starpā
mt
Konvenzjoni li Tabolixxi l-Legalizzazzjoni ta...
Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents
da
apostillekonventionen
,
konvention om afskaffelse af kravet om legalisering af udenlandske offentlige dokumenter
de
Apostilleübereinkommen
,
Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
el
Σύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφων
en
Hague Apostille Convention
es
Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros
,
Convenio sobre Apostilla
et
välisriigi avalike dokumentide legaliseerimise nõude tühistamise konventsioon
fi
yleissopimus ulkomaisten yleisten asiakirjojen laillistamisvaatimuksen poistamisesta
fr
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
ga
Coinbhinsiún Apastaile na Háige
,
an Coinbhinsiún lena gcuirtear deireadh leis an gCeangal Fíoraithe i gcás Doiciméad Poiblí Coigríche
hu
Egyezmény a külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének (felülhitelesítésének) mellőzéséről
it
Convenzione riguardante l...
Convention additionnel à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de fer(CIV)du 25 février 1961 relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
LAW
de
Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)vom 25.Februar 1961 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
it
Convenzione addizionale alla convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia(CIV)del 25 febbraio 1961 relativa alla responsabilità della ferrovia per la morte ed il ferimento di viaggiatori
Convention additionnelle à la convention du 6 décembre 1920 entre la Confédération suisse et l'Empire allemand,concernant les hypothèques suisses avec clause d'or en Allemagne et certaines catégories de créances en francs contre des débiteurs allemands
LAW
de
Zusatzabkommen zum Abkommen vom 6.Dezember 1920 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reiche betreffend schweizerische Goldhypotheken in Deutschland und gewisse Arten von Frankenforderungen an deutsche Schuldner
it
Accordo addizionale all'accordo del 6 dicembre 1920 tra la Confederazione Svizzera e l'Impero Germanico concernente le ipoteche-oro svizzere in Germania e certe categorie di crediti in franchi verso debitori germanici
Convention additionnelle à la convention entre la Suisse et l'Italie du 8 novembre 1882 arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes,en vue d'assurer la répression des délits de pêche
LAW
de
Zusatzübereink.zur Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien vom 8.November 1882 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten gemeinsam angehörenden Gewässern
it
Convenzione addizionale alla convenzione fra la Svizzera e l'Italia dell'8 novembre 1882 per stabilire disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni dei due Stati
Convention additionnelle à la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)
LAW
de
Zusatzübereinkommen zum internationalen Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahnfrachtverkehr(IÜG)
it
Convenzione addizionale alla convenzione internazionale del 23 novembre 1933 riguardante il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)
Convention additionnelle au traité d'amitié,de commerce et d'établissement réciproque,conclu entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne le 6 septembre 1855
LAW
de
Zusatzübereink.zum Freundschafts-,Handels-und Niederlassungsvertrag vom 6.September 1855 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Grossbritannien
it
Convenzione addizionale al trattato d'amicizia,di commercio e di domicilio reciproco,concluso il 6 settembre 1855 fra la Confederazione Svizzera e la Gran Bretagna
Convention additionnelle au traité d'extradition entre la Suisse et la Grande-Bretagne
LAW
de
Zusatzabkommen zum Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Grossbritannien
it
Convenzione addizionale al trattato d'estradizione fra la Svizzera e la Gran Bretagna
Convention additionnelle du 19 décembre 1934 au traité d'extradition du 26 novembre 1880 entre le Suisse et la Grande-Bretagne.
LAW
de
Zusatzabkommen vom 19.Dezember 1934 zum Auslieferungsvertrag vom 26.November 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien
it
Convenzione addizionale del 19 dicembre 1934 al trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 tra la Svizzera e la Gran Bretagna
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τ...