Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive
LAW
Business organisation
el
η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
en
the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
it
il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza
Le procès-verbal ou l'enregistrement doivent indiquer le lieu,la date et l'heure de la déposition.
Communications
de
Tonträger
en
The place,date and time of the interrogation are to be stated in the minutes or in the sound recording.
it
Il processo verbale o la registrazione deve indicare il luogo,la data e l'ora della deposizione.
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
LAW
da
klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt
de
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
el
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
en
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
it
i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data
nl
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
pt
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta data
sv
fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
les liens qui existent de longue date avec ces pays
POLITICS
de
die seit langem mit diesen Laendern bestehenden Bande
en
the long-standing links with these countries
les projets en cours d'exécution à cette date
en
projects already in process of execution on that date
ga
na tionscadail a bheidh faoi shiúl ar an dáta sin
,
tionscadail atá curtha i gcrích cheana ar an dáta sin
lettre de change payable à un certain délai de date
LAW
FINANCE
de
Nachsichtwechsel
fr
lettre de change payable à un certain délai de vue
lettre de change tirée à un certain délai de date;lettre de change tirée à un ou plusieurs mois de date;lettre de change tirée à tant de date
LAW
de
auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel