Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
freagracht as cosaint
International affairs
International law
bg
отговорност за защита
cs
odpovědnost za ochranu
da
R2P
,
ansvar for at beskytte
,
beskyttelsesansvar
de
Schutzverantwortung
,
Schutzverpflichtung
el
ευθύνη προστασίας
en
R2P
,
RtoP
,
responsibility to protect
es
deber de protección
,
responsabilidad de proteger
et
kaitsmise kohustus
,
kohustus kaitsta
fi
suojeluvastuu
fr
devoir de protéger
,
responsabilité de protéger
,
responsabilité en matière de protection
hu
védelmi felelősség
it
responsabilità di fornire protezione
lt
atsakomybė užtikrinti apsaugą
lv
pienākums aizsargāt
mt
R2P
,
responsabbiltà ta' protezzjoni
nl
verantwoordelijkheid om te beschermen
pl
obowiązek ochrony
pt
responsabilidade de proteger
ro
responsabilitatea de a proteja
sk
zodpovednosť za ochranu
sl
odgovornost zaščititi
sv
skyldighet att skydda
glanchaillteanas as diúscairt urrús
da
nettotab ved afhændelse af værdipapirer
,
tab ved afhændelse af værdipapirer
de
Verluste aus dem Abgang von Wertpapieren des Umlaufvermögens
el
διαφορές(ζημίες)από πώληση συμμετοχών και χρεογράφων
en
net loss on disposal of securities
es
pérdidas en valores negociables
fi
arvopapereiden myyntitappiot
fr
charges nettes sur cession de valeurs mobilières de placement
it
minusvalenze su realizzo valori mobiliari di investimento
nl
minderwaarden op de realisatie van vlottende activa
sv
nettoförlust vid försäljning av kortfristiga placeringar
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
nl
In geval van brand: evacueren.
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltásá...
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
imeacht as críoch
LAW
Migration
bg
напускане на страната
cs
opuštění území
,
vycestování z území
da
udrejse
,
udrejse af landet
de
Ausreise
,
Verlassen des Hoheitsgebiets
el
έξοδος από τη χώρα
en
departure from the territory
,
embarkation
,
exit from the territory
es
salida del territorio
et
riigist lahkumine
,
riigist väljumine
,
territooriumilt väljumine
fi
maasta poistuminen
,
poistuminen alueelta
fr
sortie du territoire
ga
imeacht ón gcríoch náisiúnta
hu
kiutazás
,
területről történő kiutazás
it
uscita dal territorio nazionale
lt
išvykimas iš šalies teritorijos
lv
izceļošana no valsts
mt
ħruġ mit-territorju
nl
het land verlaten
,
verlaten van het Rijk
,
vertrek uit het land
pl
opuszczenie terytorium kraju
,
wyjazd z terytorium kraju
pt
saída do território
ro
ieșire de pe teritoriu
sk
odchod z územia Slovenskej republiky
sl
zapustitev države
,
zapustitev ozemlja
sv
utresa
,
utresa ur landet
imeacht as limistéar iascaigh an Chomhphobail
LAW
Fisheries
da
udsejling af Fællesskabets fiskerizone
de
Ausfahrt aus der Gemeinschaftsfischereizone
en
exit from the Community fisheries zone
fr
sortie hors de la zone de pêche de la Communauté
it
uscita dalla zona di pesca della Comunità
nl
verlaten van de visserijzone van de Gemeenschap
pt
saída da zona de pesca da Comunidade
leachtchrómatagrafaíocht ardfheidhmíochta phas-aisiompaithe ina mbaintear úsáid as grádáin thrínártha
Chemistry
de
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatographie mittels eines ternären Gradienten
el
υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης αντίστροφης φάσης με σύστημα τριαδικής βαθμίδωσης
en
ternary gradient reversed-phase high-performance liquid chromatography
es
cromatografía líquida de alta resolución de gradiente ternario
et
kõrgefektiivne kolmikgradient pöördfaasiline vedelikkromatograafia
fr
chromatographie en phase liquide à haute performance à gradients ternaires et en phase inverse
hu
háromkomponensű, fordított fázisú, nagynyomású folyadék-kromatográfia
it
cromatografia liquida ad alta prestazione in fase inversa a gradiente ternario
lv
trīskārša gradienta apgrieztās fāzes augstas izšķiršanas spējas šķidrumu hromatogrāfija
pl
wysokosprawna chromatografia cieczowa w odwróconym układzie faz z potrójnym gradientem
ro
cromatografie lichidă de înaltă performanță cu gradient ternar
sk
vysokoúčinná kvapalinová chromatografia na reverznej fáze s ternárnou gradientovou elúciou
sl
tekočinska kromatografija visoke loč...
leagan as
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
hjemsendelse på grund af arbejdsmangel
de
Belegschaftsabbau
,
Entlassung
,
Personalabbau
el
απόλυση
,
μείωση προσωπικού
en
lay off
es
despido
fi
irtisanominen tuotannollisilla tai taloudellisilla perusteilla
fr
chômage temporaire
,
débauchage
ga
leagan as foirne
sv
permittering
leanbh a thógaint as coimeád duine
bg
отнемане на правото на упражняване на родителските права
cs
odejmutí dítěte z péče rodiče
da
anbringelse uden for hjemmet
,
fjernelse af barn fra forældremyndighedsindehaverens varetægt
de
Entziehung der Personensorge
,
Entziehung des Personensorgerechts
el
αφαίρεση της επιμέλειας
en
removal of a child from parental care
,
removal of residence
es
retirada de la custodia
,
retirada de la guarda
,
retirada de la guarda y custodia
et
isikuhooldusõiguse äravõtmine
,
lapse eraldamine perekonnast
fi
vanhemman erottaminen lapsen huollosta
fr
retrait du droit de garde
ga
freagracht caomhnóireachta a tharraingt siar
,
hu
felügyeleti jog megszüntetése
it
revoca dell'affidamento
lt
N/A (LT)
lv
aizgādības tiesību atņemšana
mt
tneħħija tad-dritt ta' kustodja
nl
uithuisplaatsing
,
uitsluiting van het recht van bewaring en opvoeding
pl
pozbawienie prawa do pieczy
pt
retirada do direito de guarda
ro
N/A
sk
zákaz styku dieťaťa s rodičom
sl
odvzem pravice do varstva in vzgoje
sv
fråntagande av den faktiska vårdnaden