Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Erklaerung des 10. Europaeischen Rats vom 7./8. April 1978 in Kopenhagen zur Demokratie
POLITICS
en
Statement by the 10th European Council on Democracy (Copenhagen, 7/8 April 1978)
fr
Déclaration du 10ème Conseil européen sur la démocratie (Copenhague, 7-8/4/78)
Erklaerung des 1O. Europaeischen Rats vom 7./8. April 1978 in Kopenhagen zur Lage in Namibia
POLITICS
en
Statement by the 10th European Council on the Situation in Namibia (Copenhagen, 7/8 April 1978)
fr
Déclaration du 10ème Conseil européen sur la situation en Namibie (Copenhague, 7-8/4/78)
Erklaerung des 4. Europaeischen Rats vom 2. April 1976 in Luxemburg zu Rhodesien
POLITICS
en
Statement by the 4th European Council on Rhodesia (Luxembourg, 2 April 1976)
fr
Déclaration du 4ème Conseil européen sur la Rhodésie (Luxembourg, 2/4/76)
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de grundlæggende rettigheder, af 5. april 1997
Rights and freedoms
el
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της 5ης Απριλίου 1977
en
Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on fundamental rights, of 5 April 1977
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen julistus perusoikeuksista, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1977
fr
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sur les droits fondamentaux, du 5 avril 1977
it
Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione sui diritti fondamentali
Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn
Civil law
de
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
el
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
en
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children,concluded at The Hague on 15 April 1958
es
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958
,
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958
fr
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 ...
Haagerkonventionen af 15. april 1958 om værnetingsaftaler ved køb af international karakter af egentlige løsøregenstande
LAW
TRADE
de
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im Ausland
el
σύμβαση της Χάγης της 15ης Απριλίου 1958 για τη δικαιοδοσία του συμβατικού forum σε περίπτωση διεθνούς πωλήσεως κινητών προσωπικής χρήσεως
en
Hague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods
es
Convenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías
fr
convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
it
convenzione dell'Aia del 15 aprile 1958 sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali
nl
Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamel...
Het heeft Hare Majesteit behaagd U bij besluit van 8 april 1963 te benoemen tot Officier in de Orde van Oranje Nassau
en
it has pleased Her Majesty by Decree dated 8th April 1963 to confer upon you membership of the Order of Orange Nassau in the grade of Officer
Madridarrangementet af 14. april 1891 om international registrering af varemærker
EUROPEAN UNION
LAW
de
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken(mit späteren Revisionen)
el
συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτων(με μεταγενέστερες αναθεωρήσεις)
en
Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks(with subsequent revisions)
es
Acuerdo de Madrid de 14 de abril de 1891 relativo al registro internacional de marcas de fábrica o de comercio, revisado en Bruselas, el 14 de diciembre de 1900, en Washington el 2 de junio de 1911, en La Haya el 6 de noviembre de 1925 y en Londres el 2 de junio de 1934
fr
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
it
Convenzione di Madrid del 14 aprile 1891 relativa alla registrazione internaz...