Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Verordnung über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse sowie von Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der "Mittleren Rheinbrükke" in Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin,ainsi que des modifications et compléments de l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la fontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
it
Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore di una modificazione del regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno come anche di modificazioni e complementi dell'ordinanza concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Anlage zur Schiffahrtspolizeiverordnung für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato al regolamento di polizia per la nagivazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden
Bundesratsbeschluss über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport de matières dangereuses sur les Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
it
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
Bundesratsbeschluss über die Beförderung von Petroleum und dessen Destillationsprodukten in Kastenschiffen auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral relatif au transport en bateaux-citernes du pétrole et de ses produits de distillation sur le Rhin dans le secteur compris entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
it
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto,in navi-cisterne,del petrolio e dei prodotti della sua distillazione,sul Reno tra il confine nazionale e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
Bundesratsbeschluss über die Einführung der Mietzinsüberwachung im Kanton Basel-Stadt
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant la surveillance des loyers dans le canton de Bâle-Ville
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce la sorveglianza delle pigioni nel Cantone di Basilea Città
Bundesratsbeschluss über die Gewährung eines ausserordentlichen Aufschubs von Umzügen im Kanton Basel-Stadt
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral autorisant un ajournement extraordinaire de déménagements dans le canton de Bâle-Ville
it
Decreto del Consiglio federale che autorizza una proroga straordinaria del termine dei traslocchi nel Cantone di Basilea-Città
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung einer Änderung der Verordnung betreffend die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der mittleren Rheinbrücke in Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification à l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore una modificazione dell'ordinanza concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
Bundesratsbeschluss über die Sicherstellung der Krankenversicherung im Raume Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral garantissant le traitement des personnes assurées contre la maladie dans la région de Bâle
it
Decreto del Consiglio federale che garantisce il trattamento delle persone assicurate contro le malattie nella regione di Basilea