Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 19 ottobre 1994 concernente le classi di funzione e il soldo nella protezione civile
LAW
de
FSV
,
Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Funktionsstufen und Soldansätze im Zivilschutz
fr
OFS
,
Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant les degrés de fonction et les montants de la solde dans la protection civile
it
OFS
,
Ordinanza del 30 giugno 1993 concernente il proscioglimento dagli obblighi militari e i passaggi in altre classi dell'esercito
Defence
LAW
de
Verordnung vom 30.Juni 1993 über die Entlassung aus der Wehrpflicht und die Übertritte in andere Heeresklassen
fr
Ordonnance du 30 juin 1993 concernant la libération des obligations militaires et les passages dans d'autres classes de l'armée
Ordinanza del DFEP concernente le forme d'organizzazione delle classi della scuola media professionale
LAW
Education
de
Verordnung des EVD über die möglichen Organisationsformen der Klassen an Berufsmittelschulen
fr
Ordonnance du DFEP concernant les différentes formes d'organisation admissibles des classes de l'école professionnelle supérieure
Ordinanza del DFGP che modifica il decreto del Consiglio federale concernente le classi di funzione e le retribuzioni nel servizio della protezione civile
LAW
de
Verfügung des EJPD betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
fr
Ordonnance du DFJP modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne les degrés de fonctions et les indemnités dans la protection civile
Ordinanza del DFI concernente la caratterizzazione semplificata di veleni delle classi di tossicità 2 a 5 per la consegna mediante palette
LAW
de
Verordnung des EDI über die erleichterte Kennzeichnung von Giften der Klassen 2-5 für die palettenweise Abgabe
fr
Ordonnance du DFI concernant la caractérisation simplifiée des toxiques des classes 2 à 5 fournis par palette
raggruppamento di classi sdoppiate
Education
da
sammenlægning af parallelklasser
de
Zusammenlegung von geteilten Klassen
el
συγχώνευση των τμημάτων των υποδιαιρεμένων τάξεων
en
regrouping of divided classes
fr
regroupement de classes dédoublées
nl
samenvoeging van gesplitste klassen
Regolamento concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei colori e vernici e dei materiali ausiliari delle classi di tossicità da 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di questi prodotti e sostanze della classe di tossicità 2
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklasse 2
fr
Règlement sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des vernis et peintures et de leurs matières auxiliaires des classes de toxicité 2 à 4 ou d'un livret de toxiques permettant d'acquérir de ces produits de la classe de toxicité 2
Regolamento del 19 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio di fotografo.Programma quadro d'insegnamento per le classi specializzate di fotografi del 19 agosto 1997
LAW
de
Reglement vom 19.August 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für den Beruf des Fotografen.Normallehrplan vom 19.August 1997 für die Berufsklassen der Fotografen
fr
Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage de photographe du 19 août 1997.Programme-cadre d'enseignement pour les classes spécialisées de photographes du 19 août 1997
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C o D per il commercio dei veleni delle classi da 2 a 4 nei depositi,nelle aziende d'imortazione e del commercio all'ingrosso o nel commercio dei prodotti chimici
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C oder D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 in Lagerhäusern,in Betrieben des Importund Grosshandels sowie im Chemikalienhandel
fr
Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C ou D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 dans des entrepôts,dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 da usarsi nell'industria del latte
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den milchwirtschaftlichen Bedarf
fr
Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 destinés à l'économie laitière