Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctions(XXXIVe supplément)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der Beamten(Ämterklassifikation)(XXXIV.Nachtrag)
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente la classificazione delle funzioni(XXXIV aggiunta)
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctions(XXXVe supplément)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der Beamten(Ämterklassifikation)-(XXXV.Nachtrag)
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente la classificazione delle funzioni(XXXV aggiunta)
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctions(XXXVIe supplément)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der Beamten(Ämterklassifikation)-(XXXVI.Nachtrag)
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente la classificazione delle funzioni(XXXVI aggiunta)
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctions(XXXVIIIe supplément)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der Beamten(Ämterklassifikation)(XXXVIII.Nachtrag)
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente la classificazione delle funzioni(XXXVIII aggiunta)
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la décentralisation des paiements avec l'Argentine du 29 août 1947
LAW
de
Bundesratsbeschluss zur Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Dezentralisierung des Zahlungsverkehrs mit Argentinien vom 29.August 1947
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente il decentramento del servizio dei pagamenti con l'Argentina del 29 agosto 1947
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la décentralisation du service des paiements avec l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Dezentralisierung des gebundenen Zahlungsverkehrs mit dem Ausland
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente il decentramento del servizio dei pagamenti con l'estero
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la lutte contre le phylloxéra gallicole
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend den Kampf gegen die Blattgallenreblaus
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente la lotta contro la fillossera gallecola
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la prise en charge de vins indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Übernahme von inländischen Weinen
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente il ritiro di vini indigeni
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la restriction du droit de disposer des bateaux destinés à la navigation intérieure
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Beschränkung der Verfügung über Binnenschiffe
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello che limita il diritto di disporre delle navi della navigazione interna
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la retenue conditionnelle du second centime d'augmentation sur le prix de base du lait
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über den bedingten Rückbehalt des zweiten Rappens Milch-Grundpreiserhöhung
it
Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale concernente la trattenuta condizionale del secondo centesimo dell'aumento del prezzo di base del latte