Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to operate on the route concerned
TRANSPORT
da
bevilling til at beflyve den pågældende rute
de
Beantragung,die betreffende Strecke zu befliegen
el
άδεια για παροχή υπηρεσιών σέ συγκεκριμένο δρομολόγιο
fr
autorisation d'effectuer des vols sur la route concernée
it
autorizzazione ad effettuare voli sulla rotta in questione
nl
vergunning om op het betrokken trajekt een luchtdienst te onderhouden
to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen retter med henblik herpå henstillinger til de pågældende Medlemsstater
de
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
el
για τον σκοπό αυτόν η Eπιτροπή απευθύνει συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέλη
es
la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados
fr
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin
it
la Commissione rivolge raccomandazioni a tal fine agli Stati membri interessati
nl
de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
pt
para o efeito,a Comissão dirigirá recomendações aos Estados-membros em causa
sv
kommissionen skall i detta syfte lämna rekommendationer till de medlemsstater som saken gäller
undertaking by the person concerned
FINANCE
da
den pågældende erklæring
de
Verpflichtungsverklärung des Beteiligten
es
compromiso del interesado
fr
engagement de l'intéressé
it
impegno dell'interessato
nl
verbintenis van de belanghebbende
pt
compromisso do interessado
undertaking concerned
FINANCE
da
deltagende virksomhed
de
beteiligtes Unternehmen
el
συμμετέχουσα επιχείρηση
es
empresa afectada
fr
entreprise concernée
it
impresa interessata
nl
betrokken onderneming
pt
empresa em causa
where amounts are decommitted ..., the appropriations concerned shall be cancelled
da
frigørelser bevirker, at de dertil svarende bevillinger bortfalder
de
Werden .. Mittelbindungen aufgehoben, so werden die .. Mittel .. in Abgang gestellt
fi
määrärahojen vapautuminen johtaa määrärahojen peruuntumiseen
fr
les dégagements donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants
sv
om belopp frigörs ... skall motsvarande anslag förfalla
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué ...