Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 18 décembre 1992 allouant une contribution financière à l'Office national suisse du tourisme
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1992 über die finanziellen Leistungen an die Schweizerische Verkehrszentrale
it
Decreto federale del 18 dicembre 1992 che stanzia un contributo finanziario all'Ufficio nazionale svizzero del turismo
Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant la contribution à l'assainissement des finances fédérales
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 18 Juni 1993 über einen Beitrag zur Gesundung der Bundesfinanzen
it
Decreto federale del 18 giugno 1993 concernente il contributo al risanamento delle finanze federali
Arrêté fédéral du 19 juin 2000 concernant un crédit pour la contribution à fonds perdu en faveur de l'assainissement de la Compagnie des Chemins de fer fribourgeois
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 19.Juni 2000 betreffend einen Kredit für den nicht rückzahlbaren Beitrag an die Sanierung der Compagnie des Chemins de fer fribourgeois
it
Decreto federale del 19 giugno 2000 concernente un credito per il contributo a fondo perso al risanamento della Compagnie des Chemins de fer fribourgeois
Arrêté fédéral du 1er juin 1994 sur l'octroi d'une contribution additionnelle pour la construction de la ligne de la Vereina
LAW
TRANSPORT
de
Bundesbeschluss vom 1.Juni 1994 über einen zusätzlichen Beitrag für den Bau der Vereinalinie
it
Decreto federale del 1.giugno 1994 concernente un contributo aggiuntivo per la costruzione della ferrovia della Vereina
Arrêté fédéral fixant la contribution de la Confédération et des cantons au financement de l'assurance-vieillesse et survivants
LAW
de
Bundesbeschluss über den Beitrag des Bundes und der Kantone an die Finanzierung der Altersund Hinterlassenenversicherung
it
Decreto federale che stabilisce i contributi,federale e cantonale,all'assicurazione vecchiaia e superstiti
Arrêté fédéral fixant le montant de la contribution de la Confédération à l'assurance-vieillesse et survivants
LAW
de
Bundesbeschluss über die Festsetzung des Beitrages des Bundes an die Alters-und Hinterlassenenversicherung
it
Decreto federale che statuisce la somma del contributo federale all'assicurazione vecchiaia e superstiti
Arrêté fédéral instituant une contribution de la Confédération aux frais du lait de secours
LAW
de
Bundesbeschluss über die Zuschüsse des Bundes an die Kosten für Aushilfsmilch
it
Decreto federale che istituisce un contributo della Confederazione alle spese per il latte di soccorso
Arrêté fédéral octroyant une contribution extraordinaire pour la construction des nouveaux bâtiments du Technicum ETS d'arboriculture,de viticulture et d'horticulture de Wädenswil(Centre de formation comprenant les niveaux technicum ETS,école spéciale et cours professionnels)
LAW
de
Bundesbeschluss über einen ausserordentlichen Beitrag an die Neubauten des Technikums HTL für Obst-,Wein-und Gartenbau Wädenswil(Ausbildungszentrum mit den Stufen Technikum HTL,Fachschule und Berufsschule)
it
Decreto federale sul contributo straordinario per i nuovi edifici della Scuola tecnica superiore di ortovitifrutticoltura di Wädenswil(Centro di formazione e livello di scuola tecnica,scuola speciale e corsi professionali)