Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen
Mechanical engineering
da
fryseramme med motordriftsomstændigheder ne på et givet tidspunkt
el
επικρατούσες ακινητοποιημένου πλαισίου συνθήκες σε δεδομένη στιγμή
en
"freeze frame" engine conditions present at the time
es
condiciones del motor existentes en un momento dado
fr
instantané de l'état du moteur à cet instant
it
condizioni del motore presenti al momento
nl
momentopname motorcondities
pt
condições do motor no momento
zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen
da
fryseramme med motordriftsomstændigheder ne på et givet tidspunkt
el
επικρατούσες ακινητοποιημένου πλαισίου συνθήκες σε δεδομένη στιγμή
en
"freeze frame" engine conditions present at the time
es
condiciones del motor existentes en un momento dado
fr
instantané de l'état du moteur à cet instant
it
condizioni del motore presenti al momento
nl
momentopname motorcondities
pt
condições do motor no momento
zu diesem Zweck
(prislov)
sl v ta namen,
ad hoc
en for this purpose
fr à cette fin,
à cet effet
zu diesem Zweck
LAW
en
for the purpose of these presents
fi
tässä tarkoituksessa
fr
aux fins des présentes
it
a questo effetto
,
a tal fine
,
ai sensi della presente
nl
ten einde dezer
pt
para este efeito
,
para este fim
sv
i detta syfte
zur Vermeidung übermässiger Schwierigkeiten für die an diesem Warenverkehr beteiligten Handelsunternehmen
Leather and textile industries
en
to avoid undue hardship to the commercial participants in the trade involved
fr
pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question
nl
om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
à cet effet
(prislov)
sl v ta namen,
ad hoc
en for this purpose
de zu diesem Zweck,
hierzu
à cette fin
(prislov)
sl v ta namen,
ad hoc
en for this purpose
de zu diesem Zweck,
hierzu