Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
waste from the MFSU of organic pesticides (except 02 01 05)
ENVIRONMENT
da
Affald fra fremstilling, formulering, distribution og brug af organiske pesticider (undtagen 02 01 05)
de
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung (HZVA) von organischen Pestiziden (ausser 02 01 05)
el
Απόβλητα από την ΠΔΠΧ οργανικών παρασιτοκτόνων (εκτός 02 01 05)
es
Residuos de la FFDU de pesticidas orgánicos (excepto la categoría 02 01 05)
fr
déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques (sauf 02 01 05)
it
rifiuti da PFFU di pesticidi organici (tranne 02 01 05)
nl
afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische pesticiden (exclusief 02 01 05)
pt
resíduos da FFDU de pesticidas orgânicos (exceto a categoria 02 01 05)
waste from transport and storage tank cleaning (except 05 00 00 and 12 00 00)
ENVIRONMENT
bg
oтпадъци от почистване на транспортни резервоари, на резервоари за съхранение и на варели (с изключение на 05 и 13)
da
affald fra rengøring af transport-og lagertanke(undtagen 05 00 00 og 12 00 00)
de
Abfälle aus der Reinigung von Transport-und Lagertanks(außer 05 00 00 und 12 00 00)
el
απόβλητα από τον καθαρισμό δεξαμενών μεταφοράς και αποθήκευσης(εκτός 05 00 00 και 12 00 00)
en
wastes from transport tank, storage tank and barrel cleaning (except 05 and 13)
es
residuos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento (excepto las categorías 05 00 00 y 12 00 00)
fr
déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockage(sauf catégories 05 00 00 et 12 00 00)
it
rifiuti della pulizia di serbatoi per trasporto e stoccaggio(tranne 05 00 00 e 12 00 00)
nl
afval van de reiniging van transport-en opslagtanks(exclusief 05 00 00 en 12 00 00)
pl
odpady z czyszczenia zbiorników magazynowych, cystern transportowych i beczek (z wyjątkiem grup 05 i 13)
pt
resíduos da limpeza de tanqu...
waste from transport and storage tank cleaning (except 05 00 00 and 12 00 00)
ENVIRONMENT
da
Affald fra rengoering af transport- og lagertanke (undtagen 05 00 00 og 12 00 00)
de
Abfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks (ausser 05 00 00 und 12 00 00)
el
Απόβλητα από τον καθορισμό δεξαμενών μεταφοράς και αποθήκευσης (εκτός 05 00 00 και 12 00 00)
es
Residuos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento (excepto las categorías 05 00 00 y 12 00 00)
fr
déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockage (sauf catégories 05 00 00 et 12 00 00)
it
rifiuti della pulizia di serbatoi per trasporto e stoccaggio (tranne 05 00 00 e 12 00 00)
nl
afval van de reiniging van transport- en opslagtanks (exclusief 05 00 00 en 12 00 00)
pt
resíduos da limpeza de tanques de transporte e de depósitos de armazenagem (exceto 05 00 00 e 12 00 00)
waste organic solvents, refrigerants and propellants (except 07 and 08)
ENVIRONMENT
bg
отпадъци от органични разтворители, охлаждащи вещества, двигателни и ракетни горива (с изключение на 07 и 08)
da
affald af organiske stoffer anvendt som opløsningsmidler(undtagen 07 00 00 og 08 00 00)
de
Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffen(außer 07 00 00 und 08 00 00)
el
απόβλητα από οργανικές ουσίες χρησιμοποιούμενες ως διαλύτες(εκτός 07 00 00 και 08 00 00)
en
wastes from organic substances employed as solvents (except 07 00 00 and 08 00 00)
es
residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes (excepto las categorías 07 00 00 y 08 00 00)
fr
déchets provenant de substances organiques employées comme solvants(sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00)
it
rifiuti di sostanze organiche utilizzate come solventi(tranne 07 00 00 e 08 00 00)
nl
afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt(exclusief 07 00 00 en 08 00 00)
pl
odpady z rozpuszczalników organicznych, chłodziw i propelentów (z wyłączeniem grup 07 i 08)
pt
resíduos de substâncias orgânicas uti...
wastes from human or animal health care and/or related research (except kitchen and restaurant wastes not arising from immediate health care)
ENVIRONMENT
bg
отпадъци от хуманното или ветеринарното здравеопазване и/или свързана с тях изследователска дейност (без кухненски и хранителни отпадъци, които не са генерирани непосредствено от дейности на здравеопазването)
da
affald fra læge-eller dyrlægepraksis og/eller hermed forbundne forskningsaktiviteter(undtagen køkken-og kantineaffald,som ikke har direkte tilknytning til patientbehandling)
de
Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschung(ohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)
el
απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη ανθρώπων ή ζώων ή/και σχετικές έρευνες(εξαιρούνται απόβλητα κουζίνας και εστιατορίων που δεν προκύπτουν άμεσα από το σύστημα υγείας)
es
residuos de servicios médicos o veterinarios y/o de investigación asociada (excluidos residuos de cocina y restaurantes que no son de procedencia directa de cuidados sanitarios)
fr
déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée(sauf...
Wastes from organic substances employed as solvents (except 07 00 00 and 08 00 00)
ENVIRONMENT
da
Affald fra organiske stoffer anvendt som oploesningsmidler (undtagen 07 00 00 og 08 00 00)
de
Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen (ausser 07 00 00 und 08 00 00)
el
Απόβλητα από οργανικές ουσίες χρησιμοποιούμενες σαν διαλύτες (εκτός 07 00 00 και 08 00 00)
es
Residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes (excepto las categorías 07 00 00 y 08 00 00)
fr
Déchets provenant de substances organiques employées comme solvants (sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00)
it
Rifiuti di sostanze organiche utilizzate come solventi (tranne 07 00 00 e 08 00 00)
nl
Afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt (exclusief 07 00 00 en 08 00 00)
pt
resíduos de substâncias orgânicas utilizadas como solventes (exceto as categorias 07 00 00 e 08 00 00)
wastes from power station and other combustion plants (except 19 00 00)
ENVIRONMENT
da
Affald fra kraftvaerker og andre forbraendingsanlaeg (med undtagelse af 19 00 00)
de
Abfaelle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen (ausser 19 00 00)
el
Απόβλητα από σταθμούς παραγωγής ενέργειας ή άλλους σταθμούς καύσης (εκτός 19 00 00)
es
Residuos de centrales eléctricas y otras plantas de combustión (excepto 19 00 00)
fr
déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustion (sauf 19 00 00)
it
rifiuti di centrali termiche ed altri impianti termici (eccetto 19 00 00)
nl
afval van electriciteitscentrales en andere verbrandingsinstallaties (exclusief 19 00 00)
pt
resíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão (exceto 19 00 00)
wastes from power stations and other combustion plants (except 19)
ENVIRONMENT
bg
отпадъци от електроцентрали и други горивни инсталации (с изключение на 19)
da
affald fra kraftværker og andre forbrændingsanlæg(med undtagelse af 19 00 00)
de
Abfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen(außer 19 00 00)
el
απόβλητα από σταθμούς παραγωγής ενέργειας ή άλλους σταθμούς καύσης(εκτός 19 00 00)
es
residuos de centrales eléctricas y otras plantas de combustión (excepto 19 00 00)
fr
déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustion(sauf 19 00 00)
it
rifiuti di centrali termiche ed altri impianti termici(eccetto 19 00 00)
nl
afval van electriciteitscentrales en andere verbrandingsinstallaties(exclusief 19 00 00)
pl
odpady z elektrowni i innych zakładów energetycznego spalania paliw (z wyłączeniem grupy 19)
pt
resíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão (exceto 19 00 00)
wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic dyes and pigments (except 06 11)
ENVIRONMENT
bg
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични багрила и пигменти (с изкл. на 06 11)
da
affald fra fremstilling,formulering,distribution og brug af organiske farvestoffer og pigmenter(med undtagelse af 06 11 00)
de
Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und Anwendung(HZVA)von organischen Farbstoffen und Pigmenten(außer 06 11 00)
el
απόβλητα από την ΠΔΠΧ οργανικών βαφών και πιγμέντων(εκτός 06 11 00)
en
waste from the MFSU of organic dyes and pigments (excluding 06 11 00)
,
wastes from the MFSU of organic dyes and pigments (except 06 11)
,
es
residuos de la FFDU de tintes y pigmentes orgánicos (excepto la categoría 06 11 00)
fr
déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques(sauf 06 11 00)
it
rifiuti da PFFU di coloranti e pigmenti organici(tranne 06 11 00)
nl
afval van bereiding,formulering,levering en gebruik van organische kleurstoffen en pigmenten(exclusief 06 11 00)
pl
odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych barw...
wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (except coffee, tea and cocoa)
ENVIRONMENT
bg
oтпадъци от производство на алкохолни и безалкохолни напитки (с изключение на кафе, чай и какао)
da
affald fra produktion af alkoholholdige og alkoholfrie drikkevarer(bortset fra kaffe,te og kakao)
de
Abfälle aus der Herstellung von alkoholischen un alkoholfreien Getränken(ohne Kaffee,Tee und Kakao)
el
απόβλητα από την παραγωγή των αλκοολούχων και μη αλκοολούχων ποτών(εξαιρουμένων των καφέ,κακάο και τσάι)
en
wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (excluding coffee, tea and cocoa)
es
residuos de la producción de bebidas alcohólicas y no alcohólicas (excepto café, te y cacao)
fr
déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques(sauf café,thé et cacao)
it
rifiuti dalla produzione di bevande alcoliche ed analcoliche(tranne caffè,tè e cacao)
nl
afval van de produktie van alcoholische en niet-alcoholische dranken(exclusief koffie,thee en chocolademelk)
pl
odpady z produkcji napojów alkoholowych i bezalkoholowych (z wyłączeniem kawy, herbaty...