Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ubosti si
Pogosto v ljubljanskem mladostnem slangu, če se ne motim, predvsem od ok. 2003 dalje. Pomen enak kot "omisliti si, kupiti".
"Ej ful maš hud telefon."
"Ja, vedno sem si želel rumen ovitek, pa sem si ga ubodel."
udariti na bad
Bad se izgovarja po angleško (bed). Fraza največkrat pomeni, da je nekdo postal žalosten, zamorjen.
-Boš žbe?
-Raj ne, k' mi po njem vedno na bad udar'.
-tudi "bit ful u badu" i.e bit potrt
u iber
Pomen: Kar se da dobro!
Nadpomenka in pozitivno naravnana. Nemškega izvora, najbrž še iz časov Laibacha in njihovih komadov ...
Uporaba: Klele je u iber (dobr). Kuko? Ej stari, u iber! U iber piha. Ženska je zgledala u iber.
Podobne besede: (ful dobr), (d best),
uleteti
Priti nekam na način, ki izraža določeno mero brezbrižnosti do formalne ureditve zadevnega kraja ali prireditve - uletiš lahko bodisi nepovabljen, bodisi z zamudo ali pa zgolj prideš brez namena, da bi se tam zadržal primerno dolgo.
"A prideš danes zvečer na Jarotov žur?"
"Ma, ja, bom uletel na kratko, sem pol še neki zmenjen."
*
"Pol so pa sredi čajanke not uleteli neki kolegi od Becija in naredil ful žurko."
*
"Model je prfuknjen. Učer mi je u stanovanje uletu ob dveh zjutri!"
*
"Jutri mi bo totano dolgčas v službi. Dej uleti kaj, če boš v bližini."
zdrsnica
Prevod angleške besede slide (pri ppt-predstavitvah oz. prezentacijah) je drsnica. Ta beseda se med anglofili in učitelji angleščine, ki dobesedno prevajajo, a ne gledajo na razvoj poimenovanja v slovenskem jeziku (od diapozitiva), ful uveljavlja namesto sicer razširjene elektronske prosojnice.
Zato tudi ironično: slabim prosojnicam rečejo "zdrsnice" oz. spodrsljajnice
> (plaznica), (drsnica)
act
sl zakon, odlok, (pod)zakonski akt; dejanje, ravnanje; delati, delovati; ukrepati, storiti kaj; ravnati se (po čem), držati se (česa)