Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
MSC/Circ. 385 of 8 January 1985 containing the provisions to be included in a cargo securing manual to be carried on board ships
fr
circulaire MSC/Circ. 385 du 8 janvier 1985 contenant les dispositions à inclure dans le manuel d'assujettissement de la cargaison destiné à être conservé à bord des navires
n.i.e.:not included elsewhere
FINANCE
da
ikke andetsteds nævnt
el
μ.σ.α.:μη συμπεριλαμβανόμενο αλλαχού
es
No incluido separadamente
fr
n.r.a.
,
non repris ailleurs
not elsewhere included
Tariff policy
Fisheries
da
i.a.n.
,
i.a.t.
,
ikke andetsteds nævnt
,
ikke andetsteds tariferet
de
a.n.g.
,
anderweit(ig) nicht genannt
,
nicht anderweitig genannt
el
μ.κ.α.
,
μη κατατασσόμενο αλλού
,
μη κατονομαζόμενο αλλού
en
n.e.i.
,
n.e.s.
,
not elsewhere specified
es
n.e.p.
,
n.i.p.
,
no especificado en otra parte
,
no especificado en otra partida
,
no incluido en otra partida
et
m.n
,
mujal nimetamata
fi
e.m.l.
,
ei muualla luokiteltu
fr
n.c.a.
,
n.d.a.
,
non compris ailleurs
,
non dénommé ailleurs
it
n.n.a.
,
non nominati altrove
nl
n.a.g.
,
n.e.g.
,
niet afzonderlijk genoemd
,
niet elders genoemd
pt
outros
sv
i.n.a.
,
inte nämnt någon annanstans
not elsewhere specified or included
Humanities
de
a.w.g.n.i.
,
anderweitig weder genannt noch inbegriffen
en
n.e.s.o.i.
,
fr
n.d.n.c.a.
,
non dénommé ni compris ailleurs
not included elsewhere
Documentation
da
IAA
,
ikke andetsteds anført
en
NIE
,
fr
n.i.a.
,
non inclus ailleurs
not included elsewhere
da
i.a.n.
,
ikke andetsteds nævnt
,
ikke andetsteds specificeret
de
n.n.b.
,
nicht näher bekannt
,
nicht näher bestimmt
el
μ.α.α.
,
μη αναφερόμενα αλλού
,
πδκα
,
που δεν κατατάσσονται αλλού
en
N.i.e.
,
NEC
,
NES
,
n.e.i.
,
n.e.s.
,
nei
,
not elsewhere classified
,
not elsewhere identified
,
not elsewhere indicated
,
not elsewhere specified
,
es
n.c.o.p.
,
nep
,
no comprendidos en otras partidas
,
no especificado en otra partida
fi
ei muualla mainittu
,
emm
fr
NCA
,
Nda
,
n.c.a.
,
nca
,
non classé ailleurs
,
non compris ailleurs
,
non dénommé ailleurs
,
non inclus ailleurs
,
non spécifié par ailleurs
,
nsa
it
n.d.a.
,
n.i.a.
,
non denominato altrove
,
non indicato altrove
nl
n.e.g.
,
neg
,
niet elders genoemd
pt
a.n.c.
,
ainda não classificados
,
ainda não considerado
sv
eaa
,
ej annorstädes angiven
packing included
deeinschließlich Verpackung
fremballage inclus
itimballaggio incluso
ruвключая упаковку
slvključno z embalažo
hruključivo ambalažu
srукључив амбалажу
Party included in Annex I
bg
страна от Анекс I към РКОНИК
cs
smluvní strana uvedená v příloze I
da
bilag I-part
de
Anlage I-Vertragspartei
,
in Anlage I aufgeführte Vertragspartei
el
μέρος του Παραρτήματος Ι
en
Annex I party
,
es
Parte incluida en el anexo I
et
I lisa osaline
,
I lisas nimetatud osaline
fi
I liitteessä mainittu sopimuspuoli
,
liitteen I osapuoli
,
liitteessä I mainittu osapuoli
fr
Partie visée à l'annexe I
ga
Páirtí Iarscríbhinn I
,
Páirtí atá luaite in Iarscríbhinn I
hu
az I. mellékletben szereplő fél
it
parte inclusa nell'Allegato I
lt
į I priedą įrašyta Šalis
lv
I pielikumā iekļautā puse
mt
Parti inkluża fl-Anness I
nl
in Bijlage I opgenomen Partij
pl
strona wymieniona w załączniku I
pt
Parte incluída no Anexo I
ro
parte inclusă în anexa I
,
parte prevăzută la anexa I
sk
strana zahrnutá do prílohy I
sl
pogodbenica iz Aneksa I
sv
bilaga I-part
,
part i bilaga I
Party not included in Annex I
Environmental policy
bg
страна извън Анекс І
cs
smluvní strana neuvedená v příloze I
da
ikke-bilag I-part
de
Nicht-Anlage-I-Vertragspartei
,
nicht in Anlage I aufgeführte Vertragspartei
el
μη μέρος του Παραρτήματος Ι
en
Non-Annex I Party
,
es
Parte no incluida en el anexo I
et
I lisas nimetamata osaline
fi
liitteen I ulkopuolinen osapuoli
fr
Partie non visée à l'annexe I
ga
Páirtí nach bhfuil luaite in Iarscríbhinn I
hu
az I. mellékletben nem szereplő fél
it
parte non inclusa nell'allegato I
lt
į I priedą neįrašyta Šalis
lv
puse, kas nav iekļauta I pielikumā
mt
Parti mhux inkluża fl-Anness I
nl
niet in Bijlage I opgenomen Partij
pl
strona niewymieniona w załączniku I
ro
parte neinclusă în anexa I
,
parte neprevăzută la anexa I
sk
strana nezahrnutá do prílohy I
sl
pogodbenica, ki ni v Aneksu I
sv
part utanför bilaga I