Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesgesetz vom 21.Juni 1991 über Radio und Fernsehen
LAW
Communications
de
RTVG
en
Federal Law of June 22,1991,on Radio and Television
fr
LRTV
,
Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la radio et la télévision
it
LRTV
,
Legge federale del 21 giugno 1991 sulla radiotelevisione
Bundesgesetz vom 25.Juni 1954 über die Erfindungspatente;Patentgesetz
LAW
de
PatG
en
Federal Law on Patents for Inventions of June 25,1954
fr
LBI
,
Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention;Loi sur les brevets
it
LBI
,
Legge federale del 25 giugno 1954 sui brevetti d'invenzione;Legge sui brevetti
Bundesgesetz vom 27.Juni 1973 über die Stempelabgaben
LAW
FINANCE
de
StG
en
FSTA
,
Federal Stamp Tax Act of June 27,1973
fr
LT
,
Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre
it
LTB
,
Legge federale del 27 giugno 1973 sulle tasse di bollo
dänisches Seemannsgesetz Nr.420 vom 18.Juni 1973
EUROPEAN UNION
LAW
da
den danske sømandslov nr.420 af 18.juni 1973
el
δανικός νόμος άρθ.420 της 18ης Ιουνίου 1973 για τους ναυτικούς
en
Danish Seamen's Law No 420 of 18 June 1973
es
ley danesa 420 de 18 de junio de 1973 relativa a los marinos
fr
loi danoise ni420 du 18 juin 1973 relative aux gens de mer
it
legge danese n.420 del 18 giugno 1973 relativa alla gente di mare
nl
Deense zeeliedenwet nr.420 van 18 juni 1973
pt
lei dinamarquesa n.º 420, de 18 de junho de 1973, relativa aos marinheiros
Eerste maandag in juni
Humanities
da
Første mandag i juni
de
-Juni-Montag
en
First Monday in June
es
primer lunes de junio
fr
1er lundi de juin
it
1° lunedi di giugno
pt
primeira segunda-feira de junho
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980
da
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980
de
Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Πρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
en
First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations
es
Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
fr
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
ga
an Chéad Ph...
Erklaerung des 8. Europaeischen Rats vom 29. Juni 1977 in London ueber den Nahen Osten
POLITICS
en
Statement by the 8th European Council on the Middle East (London, 29 June 1977)
fr
Déclaration du 8ème Conseil européen sur le Proche-Orient (Londres, 29/6/77)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/32/EU af 26. juni 2013 om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
LAW
Migration
bg
Директива 2005/85/ЕО на Съвета от 1 декември 2005 година относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите членки
,
Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила
,
Директива за процедурите за убежище
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany
,
směrnice o azylovém řízení
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/85/EF af 1. december 2005 om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
,
direktiv om asylprocedurer
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
,
Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlament...
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet, repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, og Kommissionen om bekæmpelse af racisme og fremmedhad, af 11. juni 1986
Rights and freedoms
de
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
el
Διακήρυξη κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας
,
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, των αντιπρoσώπων των κρατών μελών που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, της 11ης Ιουνίου 1986
en
Declaration against Racism and Xenophobia
,
Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston, neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden edustajien ja komission yhteinen julistus rasismia ja vierasvihaa vastaan, annettu 11 päivänä kesäkuuta 1986
fr
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au...
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om forskellige foranstaltninger til sikring af en bedre afvikling af budgetproceduren, af 30. juni 1982
de
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens
el
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά διάφορα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί καλύτερη λειτουργία της διαδικασίας του προϋπολογισμού, της 30ής Ιουνίου 1982
en
Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on various measures to improve the budgetary procedure, of 30 June 1982
es
Declaración común del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un mejor desarrollo del procedimiento presupuestario
,
Declaración común relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un mejor desarrollo del procedimiento presupuestario
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen julistus erilaisista toimenpiteistä talousarviomenettelyn parantamiseksi, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1982
fr
Dé...