Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
approċċ li japplika għall-katina kollha
Agricultural policy
en
farm to fork approach
,
total water cycle approach
,
whole chain approach
es
enfoque "de la granja a la mesa"
fr
approche "de la ferme à la fourchette"
mt
approċċ mill-farm sal-furketta
nl
ketenbenadering
approprjazzjonijiet li jerġgħu jsiru disponibbli
bg
отново предоставени бюджетни кредити
,
повторно предоставени бюджетни кредити
de
wiedereingesetzte Mittel
en
appropriations made available again
fr
crédits reconstitués
ga
leithreasuithe arna gcur ar fáil athuair
hu
újból rendelkezésre bocsátott előirányzatok
mt
approprjazzjonijiet disponibbli mill-ġdid
,
ro
credite reconstituite
sk
opätovne sprístupnené rozpočtové prostriedky
approprjazzjonijiet li ma ntużawx
da
ikkeanvendte bevillinger
,
ikkeudnyttede bevillinger
,
uudnyttede bevillinger
de
nicht in Anspruch genommene Mittel
el
αχρησιμοποίητες πιστώσεις
en
appropriations which have not been used
,
unused appropriations
es
créditos no utilizados
,
créditos que no se hubieren utilizado
fi
käyttämättömät määrärahat
fr
crédits non utilisés
it
stanziamenti inutilizzati
,
stanziamenti non utilizzati
mt
approprjazzjonijiet mhux użati
nl
kredieten die niet zijn gebruikt
,
ongebruikte kredieten
pt
dotações não utilizadas
sk
nepoužité rozpočtové prostriedky
sv
anslag som inte tagits i anspråk
Arranġament Qafas dwar is-Sigurtà tal-Provvista bejn Stati Membri li jissottoskrivu
Defence
bg
Рамково споразумение за сигурност на доставките в условия на оперативна спешност
cs
rámcové ujednání o bezpečnosti dodávek
da
rammeordning for forsyningssikkerhed mellem deltagende medlemsstater
de
Rahmenvereinbarung von 2006 über die Versorgungssicherheit in Situationen, in denen einsatzbedingt Dringlichkeit geboten ist
,
Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit
el
διευθέτηση πλαίσιο για την ασφάλεια του εφοδιασμού
en
Framework Arrangement for Security of Supply between Subscribing Member States (sMS) in Circumstance of Operational Urgency
,
Framework Arrangement for Security of Supply between subscribing Member States
et
tarnekindluse tõhustatud raamkokkulepe
fi
huoltovarmuutta koskeva tehostettu puitejärjestely allekirjoittajavaltioiden kesken
fr
accord-cadre pour la sécurité d'approvisionnement entre États membres souscripteurs
ga
Creat-socrú maidir le Slándáil an tSoláthair idir na Ballstáit Rannpháirtíocha
hr
okvirni mehanizam za sigurnost opskrbe između država članica sudionica
it
accordo ...
art li tinħadem
Cultivation of agricultural land
bg
обработваема земя
cs
orná půda
da
dyrkede arealer
,
pløjejord
de
Ackerland
el
αροτραίες εκτάσεις
,
αρόσιμη γη
en
arable land
es
tierra arable
,
tierra cultivable
,
tierra de labor
,
tierra de labranza
et
põllumaa
fi
pelto
,
peltoala
,
viljelymaa
,
viljelysmaa
fr
terres arables
ga
talamh arúil
it
seminativo
lt
ariamoji žemė
lv
aramzeme
mt
raba'
nl
bouwland
pl
grunty orne
pt
terra arável
ro
teren arabil
sk
orná pôda
sl
orno zemljišče
art li titwarrab
bg
оставяне под угар
da
arealudtagning
,
braklægning
,
jordudtagning
,
udtagning af arealer af produktionen
,
udtagning af landbrugsarealer
de
Flächenstilllegung
,
Stilllegung
,
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
el
αγρανάπαυση
,
απόσυρση γεωργικών εκτάσεων από τη γεωργική παραγωγή
,
παύση της καλλιέργειας αρόσιμων γαιών
en
set aside
es
retirada de tierras
,
retirada de tierras de la producción
et
maa tootmisest kõrvalejätmine
fi
kesannointi
,
viljelykäytöstä poistaminen
fr
gel des terres
,
mise en jachère
ga
cur i leataobh
hu
területpihentetés
it
"congelamento" delle terre
,
messa a maggese delle terre arabili
,
ritiro dalla produzione
,
ritiro dei seminativi dalla produzione
,
ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione
lv
atmata
,
atstāšana atmatā
mt
art imwarrba
,
serħan tal-art
nl
braaklegging
pl
odłogowanie
pt
congelamento das terras
,
retirada das terras
ro
scoaterea temporară din circuitul agricol a terenurilor agricole
sk
vyňatie pôdy z produkcie
sl
praha
sv
arealuttag
,
uttag av åkermark
artrite idjopatika ġuvenili li tibda f'forma poliartikulata
bg
полиартикуларен ювенилен идиопатичен артрит
,
полиартикуларна форма на ювенилен идиопатичен артрит
cs
polyartikulární juvenilní idiopatická artritida
da
polyartikulær juvenil idiopatisk artrit
de
juvenile idiopathische Polyarthritis
el
πολυαρθρική νεανική ιδιοπαθής αρθρίτιδα
en
polyarticular onset juvenile idiopathic arthritis
,
polyarticular onset juvenile rheumatoid arthritis
es
artritis idiopática juvenil poliarticular activa
et
polüartikulaarne juveniilne idiopaatiline artriit
,
polüartikulaarse kuluga juveniilne idiopaatiline artriit
fi
polyartriittityyppinen lastenreuma
fr
arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire active
ga
luath-airtríteas ideapatach polalach san aos óg
hu
polyarticularis JIA
,
polyarticularis juvenilis idiopathiás arthritis
it
artrite cronica giovanile poliarticolare
,
artrite idiopatica giovanile poliarticolare
,
artrite reumatoide giovanile poliarticolare
lt
jaunatvinis idiopatinis politartritas
lv
poliartikulārs juvenīlais idiopātiskais artrīts
nl
polyarticulaire juveniele idiopathische...
assi li mhumiex tal-gvern
FINANCE
en
non-government assets
et
varad, mis ei kuulu valitsemissektorile
hu
nem állami eszközök
lt
nevalstybinis turtas
sl
nevladne dejavnosti
assi mhux kurrenti miżmuma għall-bejgħ u operazzjonijiet li ma tkomplewx
Accounting
de
zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte und aufgegebene Geschäftsbereiche
en
non-current assets held for sale and discontinued operations
fi
myytävänä olevat pitkäaikaiset omaisuuserät ja lopetetut toiminnot
fr
actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées
ga
sócmhainní neamhreatha arna sealbhú le díol agus oibríochtaí scortha
hu
értékesítésre tartott befektetett eszközök és megszűnt tevékenységek
pl
aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana
ro
active imobilizate deținute în vederea vânzării și activității întrerupte
assi ta’ taxxa differita li jiddependu fuq il-profittabilità futura
FINANCE
en
deferred tax assets that rely on future profitability
es
activos por impuestos diferidos basados en un futuro rendimiento
et
tulevasel kasumlikkusel põhinev edasilükkunud tulumaksu vara
fi
tulevista veronalaisista voitoista riippuvat laskennalliset verosaamiset
ga
sócmhainní cánach iarchurtha atá ag brath ar bhrabúsacht todhchaí
lt
atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo
lv
atliktā nodokļa aktīvi, kuru realizācija atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē
pl
aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego oparte na przyszłej rentowności
ro
creanțe privind impozitul amânat care se bazează pe profitabilitatea viitoare
sk
odložené daňové pohľadávky, ktoré počítajú s budúcou ziskovosťou