Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
stand*
1.sl stati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se; zagovarjati; zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati; upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se; ustrašiti se; sestajati; skladati se, biti v skladu; kandidirati, biti kandidat; nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; pluti, držati se določene smeri; stopiti
2. postaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)
stultify
sl znoriti; osmešiti, blamirati, izpostaviti posmehu ali norčevanju; napraviti absurdno (neumno, smešno); dati smešen videz; napraviti kaj brezkoristno ali brez vrednosti; nasprotovati; pobijati, demantirati, postaviti na laž, ovreči; proglasiti za neprištevnega (nerazsodnega)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
contest
sl tekmovanje, natečaj; izpodbijanje, ugovarjanje, spor; izpodbijati, spodbijati, odrekati; tekmovati, potegovati se, kandidirati
lift
1.sl dvigniti, dvigati; privzdigniti, povzdigniti, spodbuditi; krasti (zlasti govedo), napraviti plagiat; podreti šotor (tabor); izkopavati (krompir), izkopati (zaklad); izplačati hipoteko; preklicati (prepoved, embargo); sneti
2. dvigniti se, dvigati se (tudi megla, oblaki); pustiti se dvigniti