Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
«ar» no colo
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
fremmede gasarter
de
Fremdgasgehalt
el
ξένο αέριο
en
foreign gas
es
gas extraño
fi
vieras kaasu
fr
gaz étranger
it
gas estraneo
nl
vreemdgasgehalt
pt
gases estranhos
,
sv
främmande gas
"Festa del no"
Humanities
da
"nej"-fest
de
Fest des "Nein"
en
"No" holiday
es
fiesta del "no"
fr
Fête du "Non"
nl
"Neen"-dag
pt
Feriado do "Non"
"no ar"
Communications
da
"i luften"
de
"auf Sendung"
,
empfangen können
en
"on air"
es
"en el aire"
fi
toiminnassa
fr
en cours d'émission
it
"on air"
nl
"in de lucht"
sv
i sändning
"no bail out"-Klausel
ECONOMICS
FINANCE
bg
клауза за „непоемане на отговорност и задължения“
,
правило за “отказ от отговорност”
cs
doložka „no bail-out“
da
"no bail out-klausul"
,
"no bail out-regel"
de
Nichtbeistandsklausel
el
αρχή της "μη συνυπευθυνότητας"
,
κανόνας του "no bail-out"
,
ρήτρα της μη συνυπευθυνότητας
en
"no bail-out" clause
,
"no bail-out" principle
,
"no bail-out" rule
es
principio de "no bail out” (no reflotamiento)
,
principio de "no corresponsabilidad financiera"
et
kohustuste mitte enda peale võtmise põhimõte
,
majanduslikku väljaaitamist keelustav põhimõte
,
nn mittepäästmise klausel
fi
"no bail-out" -sääntö
,
avustamiskielto
fr
clause de non-renflouement
,
principe du "no bail out"
,
règle du "no bail-out"
ga
prionsabal an toirmisc ar tharrtháil airgeadais
it
principio del "no bail-out"
,
principio del "non salvataggio finanziario"
lt
finansinės pagalbos neteikimo nuostata
lv
"saistību nepārņemšanas" klauzula
mt
klawsola dwar in-nuqqas ta' għoti ta' salvataġġ finanzjarju
,
klawsola li tipprojbixxi s-salvataġġ finanzjarju ("no ...
"no cure,no pay"
Insurance
da
intet resultat,ingen betaling
de
kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe
en
no cure no pay
fi
no cure no pay
fr
clause pas de remède pas d'honoraires
,
no cure,no pay
it
nessun pagamento se non vi è successo
nl
no cure,no pay
pt
no cure no pay
,
não há pagamento se não há salvamento
sv
no cure-no pay
"no data, no market"
Chemistry
bg
Няма данни, няма пазар
cs
zákaz uvádění na trh bez údajů
da
ingen data, intet marked
de
ohne Daten kein Markt
el
Απαγόρευση μη καταχωρισμένων ουσιών
en
no data, no market
es
no hay comercialización sin registro
et
puuduvad andmed, puudub turg
fi
ei tietoja, ei markkinoita
fr
pas de données, pas de marché
hu
adatok hiányában a forgalomba hozatal tilalma
lt
nėra duomenų, nėra rinkos
lv
ja nav datu, nav tirgus
mt
Ebda data, ebda suq
nl
zonder gegevens geen handel
pl
brak danych, brak obrotu
pt
ausência de dados, ausência de mercado
ro
fără informații, nu este pe piață
sk
žiadne údaje, žiadny trh
sl
brez podatkov ni trga
sv
inga data, ingen marknad