Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
en
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
fr
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
a Comissão consultará o Comité
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen hører udvalget
de
die Kommission hoert den Ausschuss an
el
η Eπιτροπή συμβουλεύεται την επιτροπή
en
the Commission shall consult the Committee
fr
la Commission consulte le Comité
it
la Commissione consulta il Comitato
nl
de Commissie raadpleegt het Comité
sv
om kommissionen finner det lämpligt skall den höra kommittén
a Comissão executará o orçamento
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen gennemfører budgettet;
de
die Kommission fuehrt den Haushaltsplan aus
el
η Eπιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό
en
the Commission shall implement the budget
es
la Comisión ejecutará el presupuesto
fr
la Commission exécute le budget
it
la Commissione cura l'esecuzione del bilancio
nl
de Commissie voert de begroting uit
sv
kommissionen skall genomföra budgeten
a Comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kommissionen fastsætter gennem direktiver det tempo, i hvilket afviklingen skal foregå
de
die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
el
η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
en
the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition
es
la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresión
fr
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression
it
la Commissione determina,mediante direttive,il ritmo di tale abolizione
nl
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast
sv
kommissionen skall genom direktiv fastställa tidsplanen för denna avveckling
acompanhamento de agricultura com o auxílio de deteção remota
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Mars
,
overvågning af landbrug ved teledetektion
de
Kontrolle der Landwirtschaft durch Fernerkundung
,
MARS
,
Mars
el
MARS
,
Mars
,
παρακολούθηση της γεωργίας με τηλεπισκόπηση
en
MARS
,
Mars
,
Monitoring Agriculture by Remote Sensing
,
Monitoring Agriculture with Remote Sensing
,
Monitoring of Agriculture with Remote Sensing
es
MARS
,
Mars
,
seguimiento de la agricultura mediante teledetección
,
vigilancia agrícola por teledetección
fi
Mars
,
maatalouden seuranta kaukokartoituksen avulla
fr
MARS
,
Mars
,
surveillance agricole par télédétection
,
surveillance de l'agriculture par télédétection
it
MARS
,
Mars
,
controllo dell'agricoltura mediante il telerilevamento
nl
MARS
pt
MARS
,
Monitorização da agricultura por teledeteção
,
sv
Mars
,
övervakning av jordbruket medelst fjärranalys
acompanhamento linguístico do suporte lógico para o ensino
Education
Information technology and data processing
da
sproget i undervisningsmaterialet
de
Begleitsprache der "Courseware"
el
γλωσσικό μέρος του διδακτικού υλικού
en
language accompaniment to courseware
es
complemento lingüístico de los programas didácticos
fr
accompagnement vocal des didacticiels
it
corredo linguistico del materiale dei corsi
nl
educatieve programmatuur begeleidend geproken woord
acompanhar o plano social
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Ausarbeitung des Sozialplans
el
συνοδευτικό μέτρο των κοινωνικών σχεδίων
en
accompaniment to the social plan
es
complementar el plan social
fr
accompagner le plan social
it
permettere i piani sociali
nl
de afvloeiingsregeling begeleiden
a composição e o funcionamento das assembleias de voto
EUROPEAN UNION
LAW
da
valgbestyrelsens sammensætning og virksomhed
de
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands
en
composition and functioning of the electoral offices
fr
la composition et le fonctionnement des bureaux de vote
it
composizione e funzionamento degli uffici elettorali di sezione
,
composizione e funzionamento dei seggi elettorali
nl
de samenstelling en de werkwijze van het stembureau
a Comunidade deve reparar o dano
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet skal erstatte tabet
de
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden
el
η Kοινότης υποχρεούται σε αποκατάσταση της ζημίας
en
the Community shall make good the damage
fr
la Communauté est tenue de réparer le dommage
it
la Comunità è tenuta a risarcire il danno
nl
de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet indleder ethvert formålstjenligt samarbejde med Europarådet
de
die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei
el
η Kοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της Eυρώπης
en
the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe
es
la Comunidad establecerá todo tipo de cooperación adecuada con el Consejo de Europa
fr
la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles
it
la Comunità attua ogni utile forma di cooperazione col Consiglio dell'Europa
nl
de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa
sv
gemenskapen skall upprätta samarbete i alla lämpliga former med Europarådet