Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arvopaperi, jonka kauppa on säänneltyä
FINANCE
en
regulated transaction
fr
transaction réglementée
arvopaperi,josta kupongit on irrotettu
FINANCE
da
nulrentepapir
,
værdipapir med afklippede kuponer
de
Anleihe mit abgetrenntem Zins-Coupon
en
strip certificate
es
certificado separado del cupón
fi
arvopaperitodistus ilman kuponkia
fr
certificat démembré
,
certificat strip
it
certificato strip
nl
gesplitst certificaat
sv
nollkupongscertifikat
arvopaperit,joiden merkintä on taattu
FINANCE
da
garanterede faciliteter
de
underwritten facilities
en
underwritten facilities
es
servicios de emisión y suscripción
fr
facilité d'émission souscrite
it
servizi di emissione e sottoscrizione
nl
faciliteiten van onderschreven uitgiften
sv
facilitet för garantiemissioner
asetus (EY) N:o 539/2001 luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
asia, jossa yhteisöjen tuomioistuimella on täysi harkintavalta
en
proceedings in which the Court has unlimited jurisdiction
es
recurso de plena jurisdicción
fr
un recours de pleine juridiction (devant la Cour)
ga
imeachtaí ina bhfuil dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
it
ricorso di piena giurisdizione
asiakirja, jolla on oikeusvaikutus
LAW
en
instrument with legal effect
fr
instrument ayant des effets juridiques
it
strumento avente efficacia giuridica
asiakirja, jolla on vastaavat oikeusvaikutukset
LAW
da
beslutning med samme retskraft
,
beslutning med samme virkning
de
Urkunde mit gleicher Rechtswirkung
el
πράξη έχουσα την αυτή ισχύ' πράξη ανάλογης ισχύος
en
document having the same legal effect
es
documento que tenga la misma fuerza
fr
acte ayant la même force
it
atto avente la medesima forza
,
atto di uguale forza
nl
akte die dezelfde kracht heeft
pt
acto com a mesma força
sv
annan handling med samma innebörd
asiakirja, josta ilmenee, minä päivänä pyyntö on jätetty
en
documentary evidence of the date on which the request was lodged
fr
une pièce justifiant de la date du dépôt de la demande
it
un documento che certifichi la data del deposito della domanda
asiakirja,josta on suoritettava leimaveroa
LAW
de
stempelpflichtige Urkunde
en
deed liable to stamp duty
fr
acte assujetti au droit du timbre
it
atto soggetto a imposta di bollo
nl
aan het zegelrecht onderworpen akte
,
aan zegel onderworpen akte
pt
ato sujeito a imposto de selo
sv
stämpelskattepliktig handling
asiakirja,josta on suoritettava leimaveroa
LAW
de
der Stempelabgabe unterliegendes Schriftstück
en
document subject to stamp duty
fr
pièce assujettie au droit de timbre
it
atto soggetto a bollo
,
documento soggetto a imposta di bollo
nl
aan zegelrecht onderworpen stuk
pt
documento sujeito a imposto de selo
sv
handling som är belagd med stämpelavgift