Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
feu
sl ogenj, plamen, žar; požar; vročina; ognjišče, kamin; hiša, dom, družina; (signalna) luč; strast, navdušenost; bujna domišljija, navdih; vnetost, gorečnost; silovitost; ljubezen; smrt v ognju; ogenj, streljanje; vnetje
gajsten
Precej pogost izraz na Gorenjskem in Osrednji Sloveniji
1. Sposoben, delaven, uspešen, dejaven, zagnan, delavoljen, z vnemo oz. duhom-dušo za stvar (Geist (nem.) = duh)
2. (Po)hoten, hotljiv, z velikim spolnim nagonom
3. V kulinariki se beseda gajsten uporablja kot sinonim besedi pekoč. Tale mehiška hrana je pa gajstna (pekoča).
4. Enako velja za močne (pekoče) mentolove ali podobne bonbone. A boš en bonbon? Ampak pazi, ker so gajstni.
grenčíca
1. grenka žgana pijača
2. mineralna voda, ki vsebuje zlasti magnezijeve soli
3. pekoč občutek v želodcu ali požiralniku; zgaga
grísti
1. drobiti z zobmi
2. rad napadati z zobmi
3. povzročati neprijeten, pekoč občutek
4. vznemirjati, mučiti
5. prodirati v kaj trdega
grísti
grízem nedov. -i -ite, -óč; grízel -zla, gríst, grízen -a; grízenje; (grìst/gríst) (í) koga/kaj ~ meso; Bolhe me ~ejo pikajo: ~ si ustnice; poud.: ~ kolena |hoditi v hudo strmino|; Ljubosumnost ga ~e |muči, vznemirja|; poud. gristi v kaj Sveder ~e ~ beton |prodira|; poud. Mraz ~e |povzroča neprijeten, pekoč občutek|; grísti se grízem se (í) Konji se ~ejo; poud. gristi se v kaj Reka se ~e v živo skalo |se zajeda|; Tovornjak se ~e v klanec |se počasi premika|; poud. ~ ~ zaradi neuspeha |mučiti se, vznemirjati se|;