Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nolo o porto e assicurazione pagati fino a...
Insurance
en
freight carriage and insurance paid to...
Nolo Porto pagato fino a...punto di destinazione convenuto
Insurance
en
DCP
,
recommanded international code for "freight or carriage paid to q.v."
it
DCP
,
Ordinanza del 18 dicembre 1991 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini jugoslavi
Defence
LAW
de
Verordnung vom 18.Dezember 1991 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen durch jugoslawische Staatsangehörige
fr
Ordonnance du 18 décembre 1991 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants yougoslaves
Ordinanza del 26 novembre 1999 concernente la franchigia di porto militare
Defence
Communications
de
Verordnung vom 26.November 1999 über die militärische Portofreiheit
fr
Ordonnance du 26 novembre 1999 concernant la franchise de port militaire
Ordinanza del 2 agosto 1976 concernente il porto dell'uniforme e la consegna di tessere di legittimazione per le manifestazioni fuori del servizio e civili
Defence
LAW
de
Verordnung vom 2.August 1976 über das Tragen der Uniform und die Abgabe von Ausweiskarten bei ausserdienstlichen und zivilen Veranstaltungen
fr
Ordonnance du 2 août 1976 sur le port de l'uniforme et la remise de cartes de légitimation pour les activités hors service et civiles
Ordinanza del 30 giugno 1993 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini turchi
Defence
LAW
de
Verordnung vom 30.Juni 1993 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen durch türkische Staatsangehörige
fr
Ordonnance du 30 juin 1993 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants turcs
Ordinanza del 3 giugno 1996 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini dello Sri Lanka
Defence
LAW
de
Verordnung vom 3.Juni 1996 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen durch srilankische Staatsangehörige
fr
Ordonnance du 3 juin 1996 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants sri-lankais
Ordinanza del 3 marzo 1997 concernente l'acquisto e il porto d'armi da fuoco e di munizioni da parte di cittadini algerini
Defence
LAW
de
Verordnung vom 3.März 1997 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen und Munition durch algerische Staatsangehörige
fr
Ordonnance du 3 mars 1997 sur l'acquisition et le port d'armes à feu et de munitions par des ressortissants algériens