Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord
en
to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
it
organizzare una conferenza diplomatica per esaminare le modifiche da apportare all'accordo
courant/actuel/en cours présent/du moment
encurrent (adj.)
delaufend/gängig/aktuell/kursierend/gültig/Strom/Strömung
itcorrente/attuale/delmomento/comune/presente
ruтекущий/ходячий/современный/теперешний/ток
sltekoč/sedanji/veljaven/dneven/sproten/tok
hrtekući/sadašnji/postojeći/trenutan/dnevni/tok
srтекући/садашњи/постојећи/тренутан/дневни/струја
danger imminent/actuel/ présent
enimminent danger
deunmittelbar drohende Gefahr
itpericolo imminente/ minatorio
ruнадвигающаяся опасность
slneposredna/grozeča nevarnost
hrprijeteća opasnost
srпретећа опасност
dans la mesure où le présent titre n'en dispose pas autrement
LAW
de
soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
en
except where this title otherwise provides
it
salvo diversa disposizione del presente titolo
nl
voor zover in deze titel niet anders is bepaald
dans le cas ou le présent Traité requiert une décision à l'unanimité
en
wherever this Treaty requires a unanimous decision
fi
jos tämän sopimuksen mukaan edellytyksenä on (neuvoston) yksimielinen päätös
dans le domaine d'application du présent Traité
en
within the scope of application of this Treaty
fi
tämän sopimuksen soveltamisalalla
it
nel campo di applicazione del presente trattato
sv
inom detta fördrags tillämpningsområde
dans le domaine d'application du présent Traité
EUROPEAN UNION
da
inden for denne Traktats anvendelsesområde
de
im Anwendungsbereich dieses Vertrages
el
εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσης συνθήκης
en
within the scope of application of this Treaty
es
en el ámbito de aplicación del presente Tratado
it
nel campo di applicazione del presente Trattato
nl
binnen de werkingssfeer van dit Verdrag
pt
no âmbito de aplicação do presente Tratado
sv
inom detta fördrags tillämpningsområde
dans les conditions et selon les rythmes prévus par le présent Traité
da
under de betingelser og i det tempo,som er foreskrevet i denne traktat
de
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge
el
σύμφωνα με τους όρους και το ρυθμό που προβλέπει η παρούσα συνθήκη
en
as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein
es
en las condiciones y según el ritmo previstos en el presente Tratado
it
alle condizioni e secondo il ritmo previsto dal presento Trattato
nl
onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien
pl
na warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie
pt
nos termos do disposto e segundo o calendário previsto no presente Tratado
sv
på de villkor och i den takt som anges i detta fördrag
dans les conditions prévues par le présent Traité
EUROPEAN UNION
da
under de betingelser,som er foreskrevet i denne Traktat
de
nach Massgabe dieses Vertrages
el
σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η παρούσα συνθήκη
en
as provided in this Treaty
it
alle condizioni previste dal presente Trattato
nl
onder de voorwaarden in dit Verdrag voorzien
pt
nos termos do disposto no presente Tratado
sv
på de villkor som anges i detta fördrag