Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Irland ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.
de
Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die...
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Det Forenede Kongerige ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.
de
Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über di...
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager disse medlemsstater ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument] som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland.
de
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag ü...
Výbor pro Evropský výzkumný prostor
EUROPEAN UNION
bg
ERAC
,
Комитет за европейското научноизследователско пространство
,
Комитет за европейското научноизследователско пространство и иновациите
,
Комитет за научно-технически изследвания
cs
ERAC
,
Výbor pro Evropský výzkumný prostor a inovace
,
Výbor pro vědecký a technický výzkum
da
Crest
,
Crestudvalget
,
ERAC
,
Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning
,
Udvalget for det Europæiske Forskningsrum
,
Udvalget for det Europæiske Forskningsrum og Innovation
de
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum
,
Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation
,
Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung
,
ERAC
el
ERAC
,
Επιτροπή Επιστημονικής και Τεχνικής 'Ερευνας
,
Επιτροπή Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας
,
Επιτροπή Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας και Καινοτομίας
en
ERAC
,
European Research Area Committee
,
European Research Area and Innovation Committee
,
Scientific and Technical Research Committee
es
CEEI
,
Comité de Investigación Científica y Técnica
,
Comité del Espacio Europeo de Inve...
Vykliďte prostor.
Chemistry
bg
Евакуирайте зоната.
da
Evakuer området.
de
Umgebung räumen.
el
Εκκενώστε την περιοχή.
en
Evacuate area.
es
Evacuar la zona.
et
Ala evakueerida.
fi
Evakuoi alue.
fr
Évacuer la zone.
ga
Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
hu
A területet ki kell üríteni.
it
Evacuare la zona.
lt
Evakuoti zoną.
lv
Evakuēt zonu.
mt
Evakwa ż-żona.
mul
P380
nl
Evacueren.
pl
Ewakuować teren.
pt
Evacuar a zona.
ro
Evacuați zona.
sk
Priestory evakuujte.
sl
Izprazniti območje.
sv
Utrym området.
vzdušný prostor
Air and space transport
GEOGRAPHY
bg
въздушно пространство
da
luftrum
de
Luftraum
el
εναέριος χώρος
en
airspace
es
espacio aéreo
et
õhuruum
fi
ilmatila
,
ilmatila
fr
espace aérien
ga
aerspás
hu
légtér
it
spazio aereo
lt
oro erdvė
lv
gaisa telpa
mt
spazju tal-ajru
nl
luchtruim
,
luchtruimte
pt
domínio público aéreo
,
espaço aéreo
ro
spațiul aerian
sk
vzdušný priestor
sl
zračni prostor
sv
luftrum
vzdušný prostor nad volným mořem
da
luftrum over åbent hav
de
Luftraum über Hoher See
el
εναέριος χώρος ανοικτής θαλάσσης
en
high seas airspace
es
espacio aéreo sobre alta mar
et
avamere-õhuruum
fi
aavan meren ilmatila
ga
aerspás mórmhara
hu
nyílt tenger feletti légtér
it
spazio aereo in alto mare
,
spazio aereo sovrastante l'alto mare
lt
oro erdvė atviroje jūroje
lv
starptautisko ūdeņu gaisa telpa
mt
spazju tal-ajru fuq ibħra miftuħa
nl
luchtruim boven de volle zee
pl
przestrzeń powietrzna nad morzem pełnym
pt
espaço aéreo sobre o alto mar
ro
spațiul aerian de deasupra mării libere
sk
vzdušný priestor nad šírym morom
sl
zračni prostor nad odprtim morjem
sv
luftrum över internationellt vatten
vzdušný prostor volných tratí
en
free route airspace
et
vabalt valitavate marsruutidega õhuruum
fi
vapaiden reittien ilmatila
fr
espace aérien de route libre
hu
szabad útvonalú légtér
lv
brīvā maršruta gaisa telpa
nl
vrije luchtcorridor
pl
przestrzeń powietrzna ze swobodą planowania tras
pt
espaço aéreo de rotas livres
sk
vzdušný priestor s voľnými traťami
záložní síly mimo operační prostor
Defence
bg
сили извън театъра на операцията
cs
strategická záloha
,
strategické záložní síly
,
da
OTHF
,
over the horizon-styrke
de
OTHF
,
Over-the-horizon-Kräfte
el
δύναμη "πέρα από τον ορίζοντα"
en
OTHF
,
over-the-horizon force
,
over-the-horizon reserve force
es
fuerza exterior al teatro de operaciones
et
väljaspool operatsiooniala asuv valmisolekuvägi
fi
operaatioalueen ulkopuolelle sijoitetut joukot
fr
OTHF
,
force hors théâtre d'opération
,
force transhorizon
ga
fórsa cúltaca ar fuireachais
it
OTHF
,
forza di intervento rapido
,
forza di riserva
lv
ārpus operāciju zonas izvietoti rezerves spēki
mt
forza ta' riżerva
,
forza ta' riżerva "over the horizon"
nl
achter de horizon aanwezige troepen
pl
siły rezerwowe stacjonujące poza obszarem działań
,
siły stacjonujące poza obszarem działań
pt
OTHF
,
força exterior ao teatro de operações
ro
OTHF
,
forță de rezervă
sl
(rezervne) sile za obzorjem
,
operativne sile v pripravljenosti
sv
förband utanför operationsområdet
zbývající prostor
Land transport
bg
оставащо пространство
el
εναπομένων χώρος
en
residual space
fi
jäljelle jäävä tila
fr
espace de survie
hu
maradék tér
it
spazio residuo
lt
liekamoji erdvė
,
likutinė erdvė
,
saugos erdvė
lv
atlikusī vieta
,
drošības telpa
nl
restruimte
pl
przestrzeń chroniona
pt
espaço residual