Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 49) ad eneste artikel, litra d), i protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 49) σχετικά με το στοιχείο δ) του μόνου άρθρου του Πρωτοκόλλου για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration relating to subparagraph (d) of the Sole Article of the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
it
Dichiarazione sull'articolo unico, lettera d), del protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
Déclaration (n° 50) relative au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 50) om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 50) σχετικά με το Πρωτόκολλο για τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration relating to the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
it
Dichiarazione relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 50) betreffende het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
Déclaration (n° 55) de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande
LAW
da
erklæring (nr. 55) fra Irland ad artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
el
Δήλωση (αριθ. 55) της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
en
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
it
Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda
nl
Verklaring (nr. 55) van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 56) fra Belgien om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 56) του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by Belgium on the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
it
Dichiarazione del Belgio relativa al protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 57) fra Belgien, Frankrig og Italien om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 57) του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
it
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 58) fra Frankrig om de oversøiske departementers situation på baggrund af protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 58) της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by France concerning the situation of the overseas departments in the light of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
it
Dichiarazione della Francia sulla situazione dei dipartimenti d'oltremare alla luce del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
déclaration de conformité d'une mise en oeuvre de protocole
Information technology and data processing
da
PICS
de
PICS
el
δήλωση συμμόρφωσης υλοποίησης πρωτοκόλλου
en
PICS
,
protocol implementation conformance statement
es
declaración de conformidad con la implantación del protocolo
,
enunciado de conformidad de realización de protocolo
fi
yhteyskäytännön käyttöönoton yhteensopivuuden toteaminen
fr
PICS
,
it
PICS
,
dichiarazione di conformità dell'implementazione di protocollo
,
protocol implementation conformance statement
nl
PICS
,
protocol implementation conformance statement
,
verklaring over conformiteit van protocolimplementatie
sv
PICS
délai de ratification du protocole
FINANCE
da
forsinkelse med ratifikation af den protokol
de
Frist für die Ratifizierung des Protokolls
el
προθεσμία επικύρωσης του πρωτοκόλλου
en
time limit for ratification of the protocol
es
plazo de ratificación del protocolo
it
periodo di ratifica del protocollo
nl
tijd voor de bekrachtiging van het protocol
pt
prazo de ratificação do protocolo
dénoncer le protocole
LAW
da
opsige protokollen
de
das Protokoll kündigen
el
καταγγέλλω το πρωτόκολλο
en
to denounce the protocol
es
denunciar el protocolo
it
denunciare il protocollo
nl
het protocol opzeggen
pt
denunciar o protocolo
Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
bg
Втори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
Anden tillægsprotokol til den almindelige overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
de
Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
el
Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe teine protokoll
fi
Euroopan neuvoston erioikeuksia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen toinen lisäpöytäkirja
ga
an Dara Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa
it
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su...