Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Kummissjoni għat-Tagħlimiet Miksuba u r-Rikonċiljazzjoni
en
Lessons Learned and Reconciliation Commission
es
Comisión de Análisis de Experiencias y Reconciliación
fr
Commission des enseignements du passé et de la réconciliation
,
Commission enseignements et réconciliation
,
LLRC
ga
an Coimisiún um Cheachtanna Foghlamtha agus um Athmhuintearas
Kunsill tal-Muniċipalitajiet u r-Reġjuni Ewropej
Regions and regional policy
Culture and religion
bg
Съвет на Европейските общини и региони
da
CEMR
,
Europæiske Kommuners og Regioners Råd
de
RGRE
,
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
el
ΣΕΔΠ
,
Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Δήμων και Περιφερειών
en
CEMR
,
Council of European Municipalities
es
CMRE
,
Consejo de Municipios y Regiones de Europa
fi
CEMR
,
Euroopan kuntien ja alueiden neuvosto
fr
CCRE
,
Conseil des communes et régions d'Europe
ga
Comhairle Bhardais agus Réigiúin na hEorpa
hu
CEMR
,
Európai Települések és Régiók Tanácsa
it
CCRE
,
Consiglio dei comuni e delle regioni d'Europa
lt
CEMR
,
Europos savivaldybių ir regionų taryba
mt
CEMR
,
nl
CEMR
,
Raad der Europese Gemeenten en Regio's
pl
Rada Gmin i Regionów Europy
pt
CMRE
,
Conselho dos Municípios e Regiões da Europa
ro
CLRE
,
Consiliul localităților și regiunilor europene
sk
CEMR
,
Rada európskych obcí a regiónov
sl
CEMR
,
Svet evropskih občin in regij
sv
CEMR
,
Europeiska samarbetsorganisationen för kommunala och regionala myndigheter
Ladarba l-għanijiet ta' dan (semmi l-att) ma jistgħux jinkisbu b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri (semmi r-raġunijiet) u jistgħu, għalhekk, minħabba (semmi l-iskala jew l-effetti tal-azzjoni) jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni, din tista' tadotta miżuri, konformement mal-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Konformement mal-prinċipju ta' proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan (semmi l-att) ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
linji gwida dwar il-monitoraġġ u r-rapportar tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra
ENVIRONMENT
de
Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen
en
Guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions
es
Directrices para el seguimiento y la notificación de las emisiones de gases de efecto invernadero
fr
Lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre
pl
wytyczne dotyczące monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. [L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom].
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
Mekkaniżmu għall-Prevenzjoni u r-Rispons għall-Inċidenti
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
механизъм за предотвратяване и реагиране на произшествия
cs
mechanismus předcházení incidentům a reakce na ně
da
IPRM
,
mekanisme til forebyggelse af og reaktion på hændelser
de
IPRM
,
Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle
el
μηχανισμός πρόληψης και αντιμετώπισης επεισοδίων
en
IPRM
,
Incident Prevention and Response Mechanism
,
joint incident prevention and response mechanism
es
MPIR
,
Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta
et
vahejuhtumite vältimise ja nendele reageerimise mehhanism
fi
IPRM
,
välikohtausten ehkäisy- ja hallintamekanismi
fr
mécanisme de prévention et de règlement des incidents
ga
sásra um theagmhais a chosc agus a fhreagairt
hu
IPRM
,
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló közös mechanizmus
,
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló mechanizmus
it
IPRM
,
meccanismo di prevenzione e di risposta agli incidenti
lt
IPRM
,
incidentų prevencijos ir reagavimo į juos mechanizmas
lv
IPRM
,
starpgadījumu novēršanas un ...
min jieħu r-riskju
FINANCE
bg
лице, което поема рискове
,
служител, поемащ рискове
cs
spekulant
da
risikobærer
,
risikotager
de
Mitarbeiter, der hohe Risikopositionen eingehen kann
,
Risikonehmer
,
Risikoträger
el
διακινδυνευτής
en
risk-taker
et
riskide võtja
fr
preneur de risque
ga
amhantraí
,
fiontraí
hu
kockázatvállaló
it
soggetto che assume il rischio
lt
riziką prisiimantis subjektas
lv
riska ņēmējs
pl
ryzykant
,
„risk taker”
pt
agente económico propenso ao risco
sk
špekulant
sl
nosilec tveganja
sv
risktagare
Missjoni tal-pulizija tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tar-riforma tas-settur tas-sigurtà (RSS) u r-relazzjoni tagħha mal-ġustizzja fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo
bg
EUPOL ДР Конго
,
полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго
cs
EUPOL RD Congo
,
policejní mise Evropské unie v Demokratické republice Kongo
,
policejní mise Evropské unie v Konžské demokratické republice
da
Den Europæiske Unions politimission vedrørende reformen af sikkerhedssektoren og dens retlige grænseflade i Den Demokratiske Republik Congo
,
EUPOL RD Congo
de
EUPOL RD Congo
,
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo
el
Aστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
,
EUPOL RD Κονγκό
en
EUPOL RD Congo
,
European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Repub...
Pjan Reġjonali għar-Refuġjati u r-Reżiljenza
Cooperation policy
International balance
Migration
bg
3RP
,
регионален план за бежанците и устойчивостта
cs
3RP
,
regionální plán na ochranu uprchlíků a zvyšování odolnosti
da
regional plan for flygtningehjælp og styrket modstandsevne
de
3RP
,
VN-Hilfeplan „Regional Refugee and Resilience Plan“
en
3RP
,
Regional Refugee & Resilience Plan
es
3RP
,
Plan Regional para los Refugiados y de Resiliencia
et
3RP
,
piirkondlik pagulas- ja vastupanuvõimekava
fi
alueellinen pakolaisia ja selviytymiskykyä koskeva suunnitelma
fr
plan régional pour les réfugiés et la résilience
ga
Plean Réigiúnach um Dhídeanaithe agus um Athléimneacht
hr
3RP
,
Regionalni plan za izbjeglice i stvaranje otpornosti
hu
regionális menekültügyi és rezilienciafokozó terv
it
3RP
,
piano regionale per i rifugiati e la resilienza
lt
3RP
,
Regioninis pabėgėlių ir atsparumo planas
lv
3RP
,
Reģionālais bēgļu un izturētspējas plāns
mt
3RP
,
nl
regionaal plan voor vluchtelingen en weerbaarheid
pl
plan 3R
,
regionalny plan na rzecz uchodźców i budowania odporności
pt
Plano Regional ...
plażmid R
da
R-faktor
,
resistensfaktor
de
R-Faktor
,
Resistenz-Faktor
el
παράγοντας αντίστασης
,
παράγοντας μεταφοράς αντίστασης
en
R-factor
,
R-factor plasmid
,
R-plasmid
,
antibiotic resistance plasmid
,
drug-resistance factor
,
resistance factor
,
resistance plasmid
es
factor de resistencia
et
R faktor
,
R plasmiid
,
R-faktor
,
R-plasmiid
,
ravimisresistentsusplasmiid
,
resistentsusfaktor
,
resistentsusplasmiid
fi
R-faktori
,
resistenssitekijä
fr
facteur R
,
facteur de résistance
,
facteur de transfert de résistance
,
plasmide de résistance
ga
R-phlasmaid
hu
R-faktor
,
R-faktor plazmid
,
rezisztencia-faktor
it
plasmide R
lt
R faktorius
lv
R-plazmīda
mt
plażmid tal-fattur R
nl
R-factor
,
resistentie-factor
pl
czynnik lekooporności
,
plazmid antybiotykooporny
,
plazmid opornościowy
,
plazmid typu R
pt
RTF
,
fator R
,
fator de resistência
,
plasmídeo de fator- R
,
plasmídeo de resistência
ro
factor R
,
plasmidă R
,
plasmidă de rezistență la antibiotice
sk
faktor R
sl
R faktor
,
R plazmid
sv
R-faktor
,
resistensfaktor