Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
bosko
mladenič, mlad moški, prišlek iz južnih pokrajin, postaven, komunikativen, simpatičen (žargon dijakov v 80. letih)
Primer:
- je prsedu en bosko in žačel take frise pokat ...
- okoli nje se en bosko mota
brenčáti
1. oglašati se z enakomerno tresočim se glasom
2. brenčeč letati
3. kazati ljubezensko vznemirjenost, biti zaljubljen
brigadír
1. kdor dela v brigadi 2
2. poveljnik enote karabinjerjev
3. poveljnik brigade 1
buča
Beseda označuje neresnico ali pretirano trditev, izmišljotino oz. neutemeljeno govorico. "To je buča" pomeni: to ni res.
Pogosta je raba v množini: "To so buče!" ali "Kere buče!", "K'kšne, k'šne buče!"
"Pa ne mi takih buč/take buče pr'bijat'!"
"Buče, to so buče - jest jim n'č ne verjamem."
Pogosta je tudi zveza "prodajati buče" v istem pomenu (govoriti neutemeljeno, prenapihnjeno, izmišljeno):
"Dej ni mi buč prodajat', ker vem, kakšne so moje pravice!"
"Ne jih posalušat' - oni sam' buče prodajajo."
V uporabi tudi v pomanjševalnici- bučke
"Pa ne mi bučk prodajat, k vem da to ni res"