Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza di esecuzione della legge federale concernente le tasse di bollo
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Stempelabgaben
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur les droits de timbre
Decreto del Consiglio federale che completa la tariffa delle tasse delle Legazioni e dei Consolati di Svizzera
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung zum Gebührentarif für die schweizerischen Gesandtschaften und Konsulate
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant le tarif des émoluments à percevoir par les légations et consulats de Suisse
Decreto del Consiglio federale che disciplina la riscossione delle tasse previste dal decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Bezug der Gebühren gemäss Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant la perception des taxes prévues par l'arrêté fédéral qui concerne le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles
Decreto del Consiglio federale che fissa certe tasse e certi diritti del servizio postale internazionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung verschiedener Taxen und Gebühren im internationalen Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant certaines taxes et certains droits du service postal international
Decreto del Consiglio federale che fissa certe tasse e certi diritti nel servizio postale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung einiger Taxen und Gebühren im Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant divers droits et taxes du service postal
Decreto del Consiglio federale che fissa diverse tasse e diritti del servizio postale internazionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung verschiedener Taxen und Gebühren im internationalen Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la fixation de diverses taxes et droits dans le trafic postal international
Decreto del Consiglio federale che fissa l'importo delle tasse riscosse nell'industria degli orologi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die in der Uhrenindustrie zu erhebenden Gebühren
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des émoluments perçus dans l'industrie horlogère
Decreto del Consiglio federale che fissa le tasse da riscuotere in applicazione della legge federale sulla dimora e sul domicilio degli stranieri
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Gebührenordnung zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
Decreto del Consiglio federale che fissa un certo numero di tasse e di diritti postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung einiger Taxen und Gebühren im Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral portant fixation de taxes et droits postaux
Decreto del Consiglio federale che modifica certe tasse e diritti del servizio postale internazionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung von Taxen und Gebühren im internationalen Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant des taxes et des droits du service postal international