Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
costruzione e interrogazione di basi di conoscenze mediante testo in linguaggio naturale e grafici
Information technology and data processing
Humanities
da
ACORD
,
Opbygning af og opslag i videnbaser ved hjælp af naturligt sprog og grafik
de
ACORD
,
ACORD
,
Konstruktion und Abfrage von Wissensbasen unter Verwendung natürlicher Texte und Grafiken | Graphiken
en
ACORD
,
Construction and Interrogation of Knowledge Bases Using Natural Language Text and Graphics
es
ACORD
,
construcción e interrogación de bases de conocimientos utilizando texto y gráficos en lenguaje natural
fi
tietämyskantojen rakentaminen ja kysely luonnollista kieltä ja grafiikkaa käyttäen(ACORD)
fr
ACORD
,
construction et interrogation des bases de connaissances au moyen de textes énoncés en langage naturel et de graphique
it
ACORD
,
nl
ACORD
,
bouw en ondervraging van kennisbases die in natuurlijke taal gestelde tekst en grafieken gebruiken
pt
ACORD
,
construção e interrogação de bases de conhecimento através de texto em linguagem natural e de gráficos
sv
ACORD
cursore del testo
Information technology and data processing
da
tekstmarkør
de
Textcursor
en
text cursor
es
cursor de texto
fi
tekstikohdistin
fr
curseur texte
nl
tekstcursor
pt
cursor de texto
sv
textmarkör
cursore testo
Information technology and data processing
da
tekstmarkør
de
Tastaturcursor
el
δρομέας ελεγχόμενος από το πληκτρολόγιο
en
keyboard cursor
,
text cursor
es
cursor de texto
fi
tekstikohdistin
,
tekstikursori
fr
curseur-clavier
,
curseur-texte
it
cursore tastiera
,
nl
tekstcursor
sv
textmarkör
speech to text
sl spreminjanje govora v besedilo
de Sprache-zu-Text
hr pretvaranje govora u tekst
fr parli-icrit
it dal discorso al testo
es Conversisn de habla a texto
fi puheesta tekstiksi muuntaminen
da Tale-til-tekst
text to speech
sl pretvarjanje besedila v govor
de Text-zu-Sprache
hr pretvaranje teksta u govor
fr écrit-parlé
it dal testo al discorso
es Conversión de texto a habla
fi tekstistä puheeksi muuntaminen
da Tekst-til-tale
Decreto del Consiglio federale che approva il testo emendato di talune disposizioni delle convenzioni internazionali per il trasporto dei viaggiatori,dei bagagli e delle merci per ferrovia
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und Anlagen der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und Gepäckverkehr(CIV)und über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)
fr
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions des conventions internationales sur le transport des voyageurs,des bagages et des marchandises par chemins de fer
Decreto del Consiglio federale che approva il testo emendato di talune disposizioni e dell'allegato II della convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und der Anlage II des internationalen Übereinkommens über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)
fr
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de fer(CIM),ainsi que de son annexe II
Decreto del Consiglio federale che modifica il testo di varie disposizioni prorogate dal decreto federale concernente l'attuazione dell'ordinamento provvisorio delle finanze federali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Textänderungen einiger in ihrer Wirksamkeit verlängerter Bestimmungen des Bundesbeschlusses über die Durchführung der Übergangsordnung des Finanzhaushaltes
fr
Arrêté du Conseil fédéral revisant le texte de diverses dispositions prorogées de l'arrêté fédéral qui assure l'application du régime transitoire des finances fédérales
Decreto del Consiglio federale concernente il testo degli imballaggi,dei prospetti e dei richiami destinati al pubblico per i sieri ed i vaccini
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Packungsaufschriften,Prospekte und Publikumsreklamen für Sera und Impfstoffe
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le texte des emballages,prospectus et réclames destinés au public pour les sérums et vaccins
Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente il Protocollo che coordina il testo della Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea "EUROCONTROL"
LAW
TRANSPORT
de
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 betreffend das Protokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL"
fr
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant le Protocole relatif à la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL"