Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
margadh na ndíorthach thar an gcuntar
bg
извънборсов пазар на дериватни инструменти
,
пазар на извънборсови дериватни инструменти
cs
trh s OTC deriváty
,
trh s mimoburzovními deriváty
da
OTC-derivatmarked
de
OTC-Derivatemarkt
,
außerbörslicher Derivatemarkt
el
εξωχρηματιστηριακή αγορά παράγωγων προϊόντων
en
OTC derivatives market
,
over-the-counter derivatives market
es
mercado de derivados OTC
,
segundo mercado de derivados
fi
OTC-johdannaismarkkinat
fr
marché des produits dérivés négociés hors Bourse
hu
származtatott termékek tőzsdén kívüli piaca
,
származékos termékek tőzsdén kívüli piaca
it
mercato dei derivati OTC
,
mercato dei derivati over the counter
lt
ne biržos išvestinių finansinių priemonių rinka
lv
ārpusbiržas atvasinājumu tirgus
,
ārpusbiržas atvasināto instrumentu tirgus
,
ārpusbiržas tirgus
mt
suq tad-derivattivi OTC
,
suq tad-derivattivi barra l-Borża
nl
OTC-derivatenmarkt
,
markt voor OTC-derivaten
pl
pozagiełdowy rynek instrumentów pochodnych
pt
mercado de balcão
,
mercado de balcão para os instrumentos derivados
,
mercado de derivados fora de bolsa...
margadh thar an gcuntar
bg
извънборсов пазар
cs
OTC trh
,
mimoburzovní trh
da
OTC-marked
,
over the counter-marked
de
OTC-Handel
,
Telefonverkehr
,
außerbörslicher Wertpapierhandel
el
εξωχρηματιστηριακή αγορά
,
παράλληλη αγορά
en
OTC market
,
over-the-counter market
,
unofficial market
es
mercado OTC
,
mercado extrabursátil
,
mercado no organizado
et
börsiväline turg
fi
OTC-markkinat
,
over-the-counter -markkinat
fr
marché de gré à gré
,
marché hors bourse
,
marché hors cote
hu
tőzsdén kívüli piac
it
mercato OTC
,
mercato fuori-borsa
,
mercato non regolamentato
,
mercato over the counter
lt
nebiržinė rinka
lv
ārpusbiržas tirgus
mt
suq OTC
,
suq mhux irregolat
,
suq mhux uffiċjali
,
suq over-the-counter
nl
OTC-markt
,
handel in niet-genoteerde fondsen
,
over-the-counter-markt
pl
rynek pozagiełdowy
,
rynek równoległy
pt
mercado de balcão
,
mercado fora da bolsa
,
mercado livre regulamentado
,
mercado paralelo
ro
piață extrabursieră
,
piață interdealeri
sk
mimoburzový trh
sl
izvenborzni trg
,
trg OTC
sv
OTC-marknad
margadh thar an gcuntar
Accounting
en
over-the-counter market
hu
OTC-piac
mt
suq finanzjarju barra l-borża
pl
pozagiełdowy rynek obrotu papierami wartościowymi
ro
piață OTC
,
piață nereglementată
meán ualaithe thar thréimhse ama
FINANCE
da
vægtet gennemsnit over tid
en
weighted average over time
et
ajaliselt kaalutud keskmine
fr
moyenne pondérée dans le temps
pl
średnia ważona w funkcji czasu
pt
média ponderada ao longo de um período de tempo
sl
tehtano povprečje v določenem časovnem intervalu
mír atá thar téarma
FINANCE
da
post i restance
en
past due item
fr
arriéré de paiement
mt
dovuta skaduta
pl
pozycja przeterminowana
,
pozycja zaległa
pt
elemento vencido
sl
zapadla postavka
mír nach bhfuil dlite thar téarma
da
post, som ikke er i restance
en
non past due item
et
nõuded, mis ei ole tähtajaks tasumata
,
varad, mis ei ole tähtajaks tasumata
ga
mír nach bhfuil thar téarma
lt
nepradelstų pozicijų neužtikrintos dalys
mt
dovuta mhux skaduta
pl
pozycja nieprzeterminowana
,
pozycja niezaległa
pt
elemento não vencido
sl
nezapadla postavka
muirir le leathadh thar roinnt blianta airgeadais
da
omkostninger der skal fordeles over flere perioder
el
μεταβατικοί λογαριασμοί ενεργητικού-έξοδα επόμενων χρήσεων
en
charges to be spread over several periods
es
ajustes por periodificación
fi
pitkävaikutteiset menot
fr
charges à répartir sur plusieurs exercices
it
oneri pluriennali
sv
utgifter som skall fördelas över flera räkenskapsår
na ranna Francacha thar lear
GEOGRAPHY
cs
francouzský zámořský departement
da
OD
,
fransk oversøisk departement
,
oversøisk departement
de
DOM
,
französisches Übersee-Departement
,
französisches überseeisches Departement
,
ÜD
,
Übersee-Departement
el
ΥΓΔ
,
υπερπόντιο γαλλικό διαμέρισμα
en
FOD
,
French overseas department
es
DU
,
departamento de ultramar
,
departamento francés de ultramar
et
Prantsusmaa ülemeredepartemang
fi
Ranskan merentakainen departementti
fr
DOM
,
département d'outre-mer
,
département français d'outre-mer
hu
Franciaország tengerentúli megyéje
,
francia tengerentúli megye
it
DOM
,
dipartimento d'oltremare
,
dipartimento francese d'oltremare
lt
Prancūzijos užjūrio departamentas
lv
Francijas aizjūras departaments
,
aizjūras departaments
mt
Dipartiment Franċiż extra-Ewropew
nl
DOM
,
Frans overzees departement
,
overzees departement
pl
DOM
,
departament zamorski
,
francuski departament zamorski
pt
DOM
,
departamento ultramarino
ro
DOM
,
departament de peste mări
,
departament francez de peste mări
sk
FZD
,
francúzske zámorské departementy
sl
francoski čezmorski...
Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo [ainm an achta] a bhaint amach go leordhóthanach (tabhair cúiseanna), eadhon (sonraigh an gníomh agus na cuspóirí), agus gur fearr is féidir dá bhrí sin (sonraigh an scála agus eifeachtaí an ghnímh) é a bhaint amach ar leibhéal an Chomhphobail, féadfaidh an Comhphobal bearta a ghlacadh i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta, a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an [acht] seo thar a bhfuil riachtanach chun an cuspóir sin a baint amach.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
pósadh thar lear
bg
брак между български граждани в чужбина
cs
sňatek tuzemských státních příslušníků uzavřený v zahraničí
da
egne statsborgeres indgåelse af ægteskab i udlandet
de
Eheschließung von Inländern im Ausland
el
γάμος ημεδαπών στην αλλοδαπή
en
foreign marriage
,
marriage conducted abroad
es
matrimonio de nacionales en el extranjero
et
abiellumine välisriigis
,
abielu sõlmimine välisriigis
fi
omien kansalaisten vihkiminen vieraan valtion viranomaisen edessä
fr
mariage de ressortissants nationaux à l'étranger
hu
állampolgárok házasságkötése külföldön
it
matrimonio del cittadino all'estero
lt
vienos valstybės piliečių užsienyje sudaryta santuoka
lv
valsts pilsoņu laulības noslēgšana ārzemēs
mt
żwieġ ta’ ċittadin ta’ Malta f’pajjiż barrani
nl
huwelijk van nationale onderdanen in het buitenland
pl
zawarcie małżeństwa przez obywateli własnych za granicą
pt
casamento de cidadãos nacionais no estrangeiro
ro
căsătoria în străinătate a propriilor cetățeni
,
căsătoria în străinătate a propriilor resortisanți
sk
uzavretie manželstva štátnych pr...